“月榭管弦鳴曙早”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月榭管弦鳴曙早”全詩
光風已轉瀛洲草,細雨微添太液波。
月榭管弦鳴曙早,水亭簾幕受寒多。
少年勿動傷春感,喚取青娥對酒歌。
分類:
《海子上即事》李材 翻譯、賞析和詩意
《海子上即事》是元代詩人李材創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的景色,展現了春天的氣息和情感。
詩詞的中文譯文如下:
馳道塵香逐玉珂,
彤樓花暗弄云和。
光風已轉瀛洲草,
細雨微添太液波。
月榭管弦鳴曙早,
水亭簾幕受寒多。
少年勿動傷春感,
喚取青娥對酒歌。
詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個春天的景色,展現了自然景物和人情之美。
首先,詩人通過描寫"馳道塵香逐玉珂",形容了車馬塵土中傳來的花香,以及美玉所散發的香氣,給人一種香氣撲鼻的感覺。彤樓花暗弄云和"彤樓"指的是紅色的樓閣,"花暗弄云和"則描繪了花朵盛開的景象,讓人感受到春天的繁華和美麗。
接下來,詩人描述了自然界的變化。"光風已轉瀛洲草"表明春風已經吹過,使得瀛洲上的草木煥發出勃勃生機。"細雨微添太液波"傳達出下著細雨的景象,使得太液上的波浪更加起伏。
詩的后半部分,詩人描寫了夜晚的景色和少年的情感。"月榭管弦鳴曙早"表明月亮下的亭子里響起了樂聲,天色已經微明,意味著夜晚即將過去。"水亭簾幕受寒多"描繪了水邊亭子上的簾幕受到寒冷的吹拂,顯示出寒意漸濃的氣氛。
最后兩句"少年勿動傷春感,喚取青娥對酒歌"表達了詩人對年輕人的勸告,不要因為春天的美景而過分動情,而是應該邀請美麗的女子一起共享美酒和歌唱。
整首詩描繪了春天的景色和情感,通過細膩的描寫和巧妙的意象,使讀者能夠感受到春天的美麗和情趣。詩中表達了對自然的贊美和對年輕人的勸告,呈現出一種淡雅、閑適的意境。
“月榭管弦鳴曙早”全詩拼音讀音對照參考
hǎi zǐ shàng jí shì
海子上即事
chí dào chén xiāng zhú yù kē, tóng lóu huā àn nòng yún hé.
馳道塵香逐玉珂,彤樓花暗弄云和。
guāng fēng yǐ zhuǎn yíng zhōu cǎo, xì yǔ wēi tiān tài yè bō.
光風已轉瀛洲草,細雨微添太液波。
yuè xiè guǎn xián míng shǔ zǎo, shuǐ tíng lián mù shòu hán duō.
月榭管弦鳴曙早,水亭簾幕受寒多。
shào nián wù dòng shāng chūn gǎn, huàn qǔ qīng é duì jiǔ gē.
少年勿動傷春感,喚取青娥對酒歌。
“月榭管弦鳴曙早”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。