“開宴坐清夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開宴坐清夜”全詩
開宴坐清夜,飛觴凌素秋。
美人明月佩,仙客紫云裘。
生世真飄忽,應當秉燭游。
分類:
《清麗曲》方行 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《清麗曲》
朝代:元代
作者:方行
江花繞瓊闕,
綠水帶朱樓。
開宴坐清夜,
飛觴凌素秋。
美人明月佩,
仙客紫云裘。
生世真飄忽,
應當秉燭游。
中文譯文:
江中的花朵繞過美麗的宮闕,
綠色的水潺潺地流過紅樓。
在這宴會上,我們坐在寧靜的夜晚,
提起酒杯,揮灑著清爽的秋風。
美麗的女子身上佩戴著明亮的月亮,
仙人穿著紫色的云朵般的衣袍。
人生世間真實而飄忽不定,
我們應當把蠟燭握在手中,暢游其中。
詩意和賞析:
《清麗曲》是元代詩人方行的作品。這首詩以描繪江中景色為主題,展示了一幅清新、秀麗的畫面。
首兩句描述了江水中盛開的花朵圍繞著美麗的宮闕,綠水環繞著紅樓,形象地表現出江中的美景。
接下來的兩句描寫了開宴的場景,夜晚的寧靜中,人們舉杯暢飲,感受著秋天清爽的涼風。這里通過對宴會的描繪,展示了一種歡聚的氛圍和人們對美好時光的享受。
接著,詩中出現了美麗的女子,她身上佩戴著明亮的月亮,象征著她的美麗和高潔。而仙客則穿著紫云般的衣袍,顯示了他們超凡脫俗的身份和仙境般的存在。這兩句將人物形象化地描繪出來,增添了神秘和浪漫的色彩。
最后兩句表達了對生命的思考。人生在世間是真實而又短暫的,如同飄忽不定的幻影。面對這樣的境遇,我們應當抓住眼前的時光,像手中的蠟燭一樣,勇敢地去暢游其中,享受生命的美好。
整首詩以清新、秀麗的景色為背景,通過描繪宴會、美麗的女子和仙客,以及對生命的思考,表達了作者對美好時光的珍惜,并引導讀者去思考人生的意義和價值。
“開宴坐清夜”全詩拼音讀音對照參考
qīng lì qū
清麗曲
jiāng huā rào qióng quē, lǜ shuǐ dài zhū lóu.
江花繞瓊闕,綠水帶朱樓。
kāi yàn zuò qīng yè, fēi shāng líng sù qiū.
開宴坐清夜,飛觴凌素秋。
měi rén míng yuè pèi, xiān kè zǐ yún qiú.
美人明月佩,仙客紫云裘。
shēng shì zhēn piāo hū, yīng dāng bǐng zhú yóu.
生世真飄忽,應當秉燭游。
“開宴坐清夜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。