“西風吹起白頭波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風吹起白頭波”出自元代周馳的《和郭安道治書韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī fēng chuī qǐ bái tóu bō,詩句平仄:平平平仄平平平。
“西風吹起白頭波”全詩
《和郭安道治書韻》
西風吹起白頭波,半夜扁舟掠岸過。
不向長橋沽一醉,滿天明月奈秋何!
不向長橋沽一醉,滿天明月奈秋何!
分類:
《和郭安道治書韻》周馳 翻譯、賞析和詩意
《和郭安道治書韻》是元代詩人周馳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風吹起白頭波,
半夜扁舟掠岸過。
不向長橋沽一醉,
滿天明月奈秋何!
詩意:
這首詩詞描繪了一幅秋夜的景象。西風吹起波浪,白色的波浪在水面上翻騰。在深夜,一艘扁舟掠過岸邊。然而,詩人并不愿意在長橋邊喝醉,而是抬頭望著滿天的明月,感嘆秋天的無奈。
賞析:
這首詩詞通過描繪秋天的景色,表達了詩人對秋天的思考和感慨。首先,詩人運用了西風吹起白頭波的描寫,生動地展現了秋天大自然的景象。白頭波浪的形象傳達了秋風凜冽的感覺,也暗示了歲月的流轉和人事的變遷。
接著,詩人描述了半夜扁舟掠岸的情景,給人一種寂靜和孤獨的感覺。這里的扁舟可以視為詩人自身的象征,孤獨地穿行于岸邊,暗示了詩人內心的追尋和思考。
然而,詩人并不愿意在長橋邊喝醉,這里的長橋可能象征著繁華喧囂的世界。相比于浮躁的塵世,詩人更加青睞滿天明月的景象。明月高懸,象征著孤獨和純潔,同時也折射出詩人內心的深沉和追求。
整首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪大自然的景象和詩人內心的情感,表達了對秋天的思考和對純潔孤獨的追求。這種對自然與人心共鳴的情感表達,使得這首詩詞在元代的文學史上具有一定的價值。
“西風吹起白頭波”全詩拼音讀音對照參考
hé guō ān dào zhì shū yùn
和郭安道治書韻
xī fēng chuī qǐ bái tóu bō, bàn yè piān zhōu lüè àn guò.
西風吹起白頭波,半夜扁舟掠岸過。
bù xiàng cháng qiáo gū yī zuì, mǎn tiān míng yuè nài qiū hé!
不向長橋沽一醉,滿天明月奈秋何!
“西風吹起白頭波”平仄韻腳
拼音:xī fēng chuī qǐ bái tóu bō
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西風吹起白頭波”的相關詩句
“西風吹起白頭波”的關聯詩句
網友評論
* “西風吹起白頭波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風吹起白頭波”出自周馳的 《和郭安道治書韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。