“二更風雨來關峽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二更風雨來關峽”全詩
小臣報國寧辭死,大將行兵無乃勞。
漠漠野煙啼魍魎,陰陰山木掛猿猱。
二更風雨來關峽,自喜挑燈看寶刀。
分類: 九日
《五月九日調軍入綏寧是夜宿風門嶺值雨》陳秀民 翻譯、賞析和詩意
《五月九日調軍入綏寧是夜宿風門嶺值雨》是元代陳秀民創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五月九日,調軍入綏寧,是夜宿風門嶺逢雨。
官軍進入貧瘠之地,重重山嶺接天高。
我這個小臣為國家報效寧愿不惜生命,大將行軍勞苦無比。
荒涼的原野上彌漫著煙霧,鬼魍魎在嘶嘯;
陰森的山林上掛滿了猿猱。
深夜的風雨來臨關峽之間,我自喜歡拿著燈火看著寶刀。
詩意:
這首詩詞刻畫了元代時期官軍調動的場景和士兵們的心情。五月九日,官軍調動進入貧瘠的綏寧地區,面對重重山嶺,他們不畏勞苦,為國家奮勇前行。詩中表達了小臣報效國家的決心和大將領導行軍的辛苦。詩人通過描繪荒涼的原野、彌漫的煙霧、鬼魍魎的嘶嘯以及陰森的山林和掛滿猿猱的景象,營造出一種緊張和危險的氛圍。而深夜的風雨更加凸顯了軍隊行軍的艱辛和困難,但詩人卻以自喜之情來表達他對軍隊的欽佩和敬意。
賞析:
這首詩詞通過生動的描寫和細膩的情感表達了作者對官軍調動的景象和士兵們的奮勇精神的贊美。詩中運用了豐富的自然景物描寫,如荒涼的原野、彌漫的煙霧、陰森的山林等,通過這些景物的描繪,使讀者能夠感受到軍隊行軍途中的艱辛和危險。同時,詩人也表達了對這些士兵們的敬意和欣賞之情,他們為國家奮勇前行,不畏勞苦,甚至愿意不惜生命。最后,詩人以自喜之情來表達自己挑燈看寶刀的心境,這表明他對軍隊的欽佩和對勝利的信心。
整體而言,這首詩詞通過描繪景物和表達情感,展現了官軍調動的壯麗場景和士兵們的英勇精神,表達了作者對他們的敬佩和贊美,同時也傳遞出對國家的忠誠和對勝利的期待。
“二更風雨來關峽”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè jiǔ rì diào jūn rù suí níng shì yè sù fēng mén lǐng zhí yǔ
五月九日調軍入綏寧是夜宿風門嶺值雨
wǔ yuè guān jūn rù bù máo, zhòng gāng fù lǐng jiē tiān gāo.
五月官軍入不毛,重岡復嶺接天高。
xiǎo chén bào guó níng cí sǐ, dà jiàng xíng bīng wú nǎi láo.
小臣報國寧辭死,大將行兵無乃勞。
mò mò yě yān tí wǎng liǎng, yīn yīn shān mù guà yuán náo.
漠漠野煙啼魍魎,陰陰山木掛猿猱。
èr gēng fēng yǔ lái guān xiá, zì xǐ tiǎo dēng kàn bǎo dāo.
二更風雨來關峽,自喜挑燈看寶刀。
“二更風雨來關峽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。