“桃花落盡春何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃花落盡春何處”全詩
城中車馬自紛紜,朝聽樵歌暮漁唱。
云林叆叇春日低,小橋流水行人稀。
桃花落盡春何處?風雨滿山啼竹雞。
分類:
《溪山春雨圖》卞思義 翻譯、賞析和詩意
《溪山春雨圖》是元代詩人卞思義的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野人結屋臨溪上,
溪上白云生疊嶂。
城中車馬自紛紜,
朝聽樵歌暮漁唱。
云林叆叇春日低,
小橋流水行人稀。
桃花落盡春何處?
風雨滿山啼竹雞。
詩意:
這首詩以描繪春雨下的山水景色為主題。詩人通過描述溪山間的景致,表達了對自然的贊美和思考。詩中描繪了野人在溪邊建造房屋,白云在溪水上升起,城市中車馬繁忙,晨聽樵歌,暮聽漁歌。春日的云霧彌漫,小橋上流水悠閑,往來行人稀少。桃花凋謝了,春意已經離去,只有風雨滿山間,竹雞在哀鳴。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,描繪了一幅山水春雨圖。詩人通過對自然景色的描寫,表達了對自然的熱愛和感慨。詩中的溪山、白云、車馬、樵歌、漁唱等元素構成了豐富多彩的畫面,展現了山水風景的美麗和生機。同時,詩人通過描述桃花凋謝、風雨滿山,以及竹雞的啼鳴,表達了對時光流轉和自然變遷的思考。
整首詩以景物描寫為主,通過細膩的描繪和對細節的把握,展示了詩人對自然景色的敏銳觀察和細致感受。詩中的意象豐富多樣,給人以美感和想象空間。同時,這首詩也寄托了詩人對自然與人文的關注,表達了對寧靜和宜人環境的向往。
總體而言,《溪山春雨圖》通過對自然景色的描繪,展現了元代詩人卞思義對山水風景的熱愛和對時光流轉的思考,具有濃郁的田園詩情和意境。
“桃花落盡春何處”全詩拼音讀音對照參考
xī shān chūn yǔ tú
溪山春雨圖
yě rén jié wū lín xī shàng, xī shàng bái yún shēng dié zhàng.
野人結屋臨溪上,溪上白云生疊嶂。
chéng zhōng chē mǎ zì fēn yún, cháo tīng qiáo gē mù yú chàng.
城中車馬自紛紜,朝聽樵歌暮漁唱。
yún lín ài dài chūn rì dī, xiǎo qiáo liú shuǐ xíng rén xī.
云林叆叇春日低,小橋流水行人稀。
táo huā luò jǐn chūn hé chǔ? fēng yǔ mǎn shān tí zhú jī.
桃花落盡春何處?風雨滿山啼竹雞。
“桃花落盡春何處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。