“蘆溝清絕霜晨住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆溝清絕霜晨住”全詩
步落月問倚闌父。
薊門東直下金臺,仰看樓臺飛雨。
道陵前夕照蒼茫,疊翠望居庸去。
玉泉邊一派西山,太液畔秋風緊處。
分類: 鸚鵡曲
《鸚鵡曲 燕南八景》馮子振 翻譯、賞析和詩意
《鸚鵡曲 燕南八景》是一首作者為馮子振的詩詞,關于燕南地區的八景描寫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蘆溝清絕霜晨住。步落月問倚闌父。薊門東直下金臺,仰看樓臺飛雨。道陵前夕照蒼茫,疊翠望居庸去。玉泉邊一派西山,太液畔秋風緊處。
中文譯文:
蘆溝清澈,霜晨住。我踱步到月亮落下的地方,詢問依靠在欄桿上的父親。薊門東邊直通金臺,仰望樓臺上飄落的雨水。道陵前的夕陽照耀著蒼茫的景色,層巒疊嶂中眺望居庸去處。玉泉邊的一片西山,太液湖畔秋風緊緊吹拂。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述燕南地區的八個景點,展現了作者馮子振對這片自然風景的獨特感受和情感表達。
首先,詩的開頭描繪了蘆溝的清澈和寧靜,使人感受到清晨的寂靜和霜水的清涼。接著,作者以自己的視角,步行到月亮落下的地方,詢問倚靠在欄桿上的父親。這里表達了作者的親情之情和對家庭的思念之情。
接下來,詩中描述了薊門東邊直通金臺的景色,以及仰望樓臺上飛雨的美景。這里通過景色的描繪,展示了作者對于金臺和樓臺的景觀的贊美和向往之情。
然后,詩中描述了道陵前的夕陽照耀著蒼茫的景色,并展示了居庸的遠方。這里通過蒼茫的景色和遠方的描繪,表達了作者對于遼闊而遙遠的地方的向往和思念之情。
最后,詩中描繪了玉泉邊的西山和太液湖畔秋風的景色。這里通過對自然景觀的描繪,展示了作者對于大自然的贊美和對秋天的喜愛之情。
整首詩詞以景點描寫為主線,通過對自然景觀的描繪,展示了作者對大自然的熱愛和對家鄉的思念之情。同時,通過與親情的結合,使詩詞更加具有溫情和感人之處。這首詩詞以簡潔而優美的語言,生動地描繪了燕南地區的自然景觀,讓讀者可以在詩中感受到作者對自然和家鄉的深情厚意。
“蘆溝清絕霜晨住”全詩拼音讀音對照參考
yīng wǔ qū yàn nán bā jǐng
鸚鵡曲 燕南八景
lú gōu qīng jué shuāng chén zhù.
蘆溝清絕霜晨住。
bù luò yuè wèn yǐ lán fù.
步落月問倚闌父。
jì mén dōng zhí xià jīn tái, yǎng kàn lóu tái fēi yǔ.
薊門東直下金臺,仰看樓臺飛雨。
dào líng qián xī zhào cāng máng, dié cuì wàng jū yōng qù.
道陵前夕照蒼茫,疊翠望居庸去。
yù quán biān yī pài xī shān, tài yè pàn qiū fēng jǐn chù.
玉泉邊一派西山,太液畔秋風緊處。
“蘆溝清絕霜晨住”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。