“桑麻如畫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桑麻如畫”全詩
□鄉村父老,踏歌舊曲,閭閻小子,弦誦新聲。
雞犬無驚,桑麻如畫,酷似驅車過武城。
誰為此,事魯人姬姓,公旦云仍。
欲知政理功成。
吾父母、斯民只至誠。
太夫人九十,板與春暖,公年六十,彩袖風輕。
富貴康寧,天公賦予,老去功名照汗青。
祈公處,□人間霖雨,天上文星。
分類: 沁園春
《沁園春》李孝光 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·花壓雙溪》是元代詩人李孝光的作品。這首詩描繪了春天的美景和鄉村的寧靜祥和,表達了對家鄉和家人的深情和對美好生活的向往。
以下是這首詩的中文譯文:
花朵盛開壓彎了雙溪,
明亮的月光照耀著千門,
氣象壯麗,瑰麗非凡。
鄉村的父老們踏著古老的歌曲跳舞,
年輕的孩子們吟唱著新的歌聲。
雞犬無驚擾,桑麻如畫,
這里就像驅車經過的武城一樣美麗。
是誰創造了這一切,
是魯國人的姬姓的先祖,
他們的功績已被銘記。
我的父母、我的人民都是真誠的,
他們希望政治和事業能夠成功。
太夫人已經九十歲了,
她坐在室內享受著溫暖的春天,
老公已經六十歲了,
他身穿彩袖,微風拂過。
富足、安寧是上天賜予的,
老去也能光耀功名。
祈求上天保佑這個國家,
給人間帶來雨露滋潤,給天空帶來文明之星。
這首詩以豐富的意象和細膩的描寫展現了春天的美麗景色和寧靜的鄉村生活。詩人通過花朵盛開、月光明亮等描寫,表達了自然景觀的壯麗和美麗。他描述了鄉村父老跳舞唱歌的歡樂場景,以及年輕一代吟唱新聲的活力和創造力。這些描寫展示了鄉村的安寧和和諧,表達了詩人對家鄉的眷戀和對平靜生活的向往。
詩中提到了魯國人的姬姓先祖,暗示了詩人對祖國的敬仰和對古代英雄事跡的贊美。他希望國家政治和事業能夠取得成功,并祝福自己的父母和人民都能夠真誠地為國家和社會做貢獻。
最后幾句描述了太夫人和老公的年齡和他們的幸福生活,以及老去依然能夠享受榮譽和成就。詩人祈求上天保佑國家繁榮昌盛,給人間帶來豐收的雨露,給天空帶來文明的光芒。
整首詩以其美麗的描寫和深情的情感,表達了詩人對家鄉、家人和國家的熱愛和祝福,展現了對美好生活和和諧社會的向往。
“桑麻如畫”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
huā yā shuāng xī, yuè mǎn qiān mén, qì xiàng zhēng róng.
花壓雙溪,月滿千門,氣象崢嶸。
xiāng cūn fù lǎo, tà gē jiù qū, lǘ yán xiǎo zi, xián sòng xīn shēng.
□鄉村父老,踏歌舊曲,閭閻小子,弦誦新聲。
jī quǎn wú jīng, sāng má rú huà, kù sì qū chē guò wǔ chéng.
雞犬無驚,桑麻如畫,酷似驅車過武城。
shuí wèi cǐ, shì lǔ rén jī xìng, gōng dàn yún réng.
誰為此,事魯人姬姓,公旦云仍。
yù zhī zhèng lǐ gōng chéng.
欲知政理功成。
wú fù mǔ sī mín zhǐ zhì chéng.
吾父母、斯民只至誠。
tài fū rén jiǔ shí, bǎn yǔ chūn nuǎn, gōng nián liù shí, cǎi xiù fēng qīng.
太夫人九十,板與春暖,公年六十,彩袖風輕。
fù guì kāng níng, tiān gōng fù yǔ, lǎo qù gōng míng zhào hàn qīng.
富貴康寧,天公賦予,老去功名照汗青。
qí gōng chù, rén jiān lín yǔ, tiān shàng wén xīng.
祈公處,□人間霖雨,天上文星。
“桑麻如畫”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。