“仙家應在云深處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙家應在云深處”出自明代鮑恂的《盛叔章畫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiān jiā yīng zài yún shēn chù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“仙家應在云深處”全詩
《盛叔章畫》
煙濕空林翠靄飄,渚花汀草共蕭蕭。
仙家應在云深處,祇許人間到石橋。
仙家應在云深處,祇許人間到石橋。
分類:
《盛叔章畫》鮑恂 翻譯、賞析和詩意
《盛叔章畫》是明代文人鮑恂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙濕空林翠靄飄,
湖中花朵與濕灘草一同凋落。
仙境應該隱藏在深深的云層里,
只允許凡人到達石橋。
詩意:
這首詩描繪了一幅清幽的景象,表達了人們對仙境的向往和渴望。詩中的煙霧籠罩著空曠的林間,林中的翠綠色光影在煙霧中飄逸。湖水中的花朵和濕灘上的草都凋謝了,象征著時光的流轉和物事的無常。而真正的仙境卻隱藏在云層深處,超脫塵世的存在。只有通過石橋,凡人才能踏入這個神秘的仙境。
賞析:
這首詩詞以景寫情,通過描繪自然景物來表達作者內心的情感和思考。詩人以煙霧籠罩的空曠林間為背景,運用翠綠的色彩和飄逸的筆觸,創造出一種幽靜、神秘的氛圍。湖中的花朵和濕灘上的草的凋謝,象征著時間的流逝和生命的無常,反襯出仙境的永恒與超越凡塵的境界。
詩中的仙境被設定在云層深處,給人一種遙不可及的感覺,同時也強調了仙境的神秘和超脫凡塵的特質。然而,作者在最后兩句表達了凡人也能夠到達石橋,暗示了每個人都有可能接近仙境,追求超越塵世的境界。
整首詩意境清新,意境深遠,給人以遐想和思考的空間。它讓人們感受到自然界的美妙和人與仙境之間的聯系,同時也激發了人們對于超越塵世的向往和追求。
“仙家應在云深處”全詩拼音讀音對照參考
shèng shū zhāng huà
盛叔章畫
yān shī kōng lín cuì ǎi piāo, zhǔ huā tīng cǎo gòng xiāo xiāo.
煙濕空林翠靄飄,渚花汀草共蕭蕭。
xiān jiā yīng zài yún shēn chù, qí xǔ rén jiān dào shí qiáo.
仙家應在云深處,祇許人間到石橋。
“仙家應在云深處”平仄韻腳
拼音:xiān jiā yīng zài yún shēn chù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仙家應在云深處”的相關詩句
“仙家應在云深處”的關聯詩句
網友評論
* “仙家應在云深處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙家應在云深處”出自鮑恂的 《盛叔章畫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。