“江風搖蕩木蘭舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江風搖蕩木蘭舟”出自明代冰蘗禪師的《竹枝詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng fēng yáo dàng mù lán zhōu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“江風搖蕩木蘭舟”全詩
《竹枝詞》
煙消日出江水流,江風搖蕩木蘭舟。
故園望斷不得去,楊柳蒹葭又早秋。
故園望斷不得去,楊柳蒹葭又早秋。
分類: 竹枝
《竹枝詞》冰蘗禪師 翻譯、賞析和詩意
《竹枝詞》是一首明代的詩詞,作者是冰蘗禪師。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙消日出江水流,
江風搖蕩木蘭舟。
故園望斷不得去,
楊柳蒹葭又早秋。
詩意:
這首詩描繪了一個人對故園離別的情感和對自然景色的觸動。作者通過描寫日出時煙消云散、江水流動的景象,以及江風搖晃著行駛的木蘭舟的情景,表達了離開故園的心情。盡管作者望向故園,但卻感到離去的無奈,仿佛望斷了回去的路。最后兩句描述了楊柳和蒹葭(指蘆葦)的景象,暗示著秋天的早已來臨。
賞析:
《竹枝詞》通過簡潔的語言和細膩的描寫,表達了離別故園的苦楚和對故鄉的眷戀之情。詩中的"煙消日出江水流"一句,通過形象的描繪,展現了大自然的壯麗景色,也暗示了時間的流逝。江風搖蕩木蘭舟的描寫,將人與自然景物相融合,給人以舒適和安寧的感覺。"故園望斷不得去"這句表達了作者對故鄉的眷戀之情,同時又帶有無奈和無法回去的哀傷之意。最后兩句以楊柳和蒹葭作為秋天的象征,暗示著季節的更替和時光的流轉。
整首詩詞情感深沉,表達了作者對離鄉別井的思念和無法挽回的離去之感。從自然景物的描寫到內心情感的抒發,詩中融入了作者對人生變遷和時間流轉的思考。這首詩在簡短的文字中展現了豐富的意境,引發讀者對家園鄉愁和人生離別的共鳴,具有一定的感染力和審美價值。
“江風搖蕩木蘭舟”全詩拼音讀音對照參考
zhú zhī cí
竹枝詞
yān xiāo rì chū jiāng shuǐ liú, jiāng fēng yáo dàng mù lán zhōu.
煙消日出江水流,江風搖蕩木蘭舟。
gù yuán wàng duàn bù dé qù, yáng liǔ jiān jiā yòu zǎo qiū.
故園望斷不得去,楊柳蒹葭又早秋。
“江風搖蕩木蘭舟”平仄韻腳
拼音:jiāng fēng yáo dàng mù lán zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江風搖蕩木蘭舟”的相關詩句
“江風搖蕩木蘭舟”的關聯詩句
網友評論
* “江風搖蕩木蘭舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江風搖蕩木蘭舟”出自冰蘗禪師的 《竹枝詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。