“潤帶金庭谷口云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潤帶金庭谷口云”全詩
清涵天姥峰頭雪,潤帶金庭谷口云。
九萬未充王內史,百番聊贈杜參軍。
從知醉里縱橫墨,不到羊欣白練裙。
分類:
《以剡箋寄贈陳待詔》陳端 翻譯、賞析和詩意
《以剡箋寄贈陳待詔》是明代陳端創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
云母光籠玉楮溫,
得來元自剡溪澒。
清涵天姥峰頭雪,
潤帶金庭谷口云。
九萬未充王內史,
百番聊贈杜參軍。
從知醉里縱橫墨,
不到羊欣白練裙。
中文譯文:
薄云覆蓋著溫暖的玉紙,
這來自剡溪清澈的泉水。
清澈的水包含天姥山峰上的雪,
濕潤的云帶著金庭谷口的云朵。
九萬里的路還未到達王朝內部的職位,
只能通過詩詞送給杜參軍。
他從醉酒中領悟書畫技法,
卻沒有機會親眼見到羊欣的白練裙。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達作者內心情感,展現出明代陳端的才華和情懷。詩中運用了細膩的意象,以及對山水和云雪的描寫,傳達出一種幽靜、清新的感覺。
第一句描述了云母光輝覆蓋在溫暖的玉紙上,呈現出一種朦朧的美感。"云母光籠"暗示了文字的華美和精致。
第二句以"剡溪"為源頭,表達了詩人對自然山水的向往和贊美。"剡溪澒"形容了溪水的清澈和寬廣,使人感受到了大自然的恢弘和神秘。
第三句通過描繪天姥山峰上的雪,展示了自然景色的純凈和高潔。"清涵"一詞給人以清新的感覺,體現了作者對于自然美的追求。
第四句寫出了金庭谷口的云朵,形容了云的輕盈和悠然,使整個畫面更加生動。
接下來的兩句描述了作者的身份和情感。"九萬未充王內史"表明作者在官場上尚未得到重用,只能通過詩詞來傳達自己的心聲。"百番聊贈杜參軍"即使只是贈送給杜參軍,也只能通過文字來表達自己的思念之情。
最后兩句描述了作者的境遇和心境。作者雖然擅長書畫,但卻無法親眼欣賞到羊欣佳人的白練裙,這是一種無奈和遺憾的表達。
整首詩詞以山水自然為背景,通過描繪細膩的意象和情感的抒發,表達了作者對自然之美和人生境遇的思考。同時,也通過對官場的隱喻,反映了作者對現實的感慨和不滿。整首詩詞情感真摯,意境優美,展示了明代詩人的才華和情感世界。
“潤帶金庭谷口云”全詩拼音讀音對照參考
yǐ shàn jiān jì zèng chén dài zhào
以剡箋寄贈陳待詔
yún mǔ guāng lóng yù chǔ wēn, de lái yuán zì shàn xī hòng.
云母光籠玉楮溫,得來元自剡溪澒。
qīng hán tiān mǔ fēng tóu xuě, rùn dài jīn tíng gǔ kǒu yún.
清涵天姥峰頭雪,潤帶金庭谷口云。
jiǔ wàn wèi chōng wáng nèi shǐ, bǎi fān liáo zèng dù cān jūn.
九萬未充王內史,百番聊贈杜參軍。
cóng zhī zuì lǐ zòng héng mò, bú dào yáng xīn bái liàn qún.
從知醉里縱橫墨,不到羊欣白練裙。
“潤帶金庭谷口云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。