• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “落木下滄波”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落木下滄波”出自明代陳鳳的《江上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:luò mù xià cāng bō,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “落木下滄波”全詩

    《江上》
    長風吹古堞,落木下滄波
    孤月動寒幌,暮煙生碧蘿。
    客懷聞雁急,人語入村多。
    又宿秋江上,依然舊釣蓑。

    分類:

    《江上》陳鳳 翻譯、賞析和詩意

    《江上》

    長風吹古堞,
    落木下滄波。
    孤月動寒幌,
    暮煙生碧蘿。
    客懷聞雁急,
    人語入村多。
    又宿秋江上,
    依然舊釣蓑。

    中文譯文:
    江邊

    長風吹拂著古老的城墻,
    落葉飄落在波瀾起伏的江水上。
    孤獨的月亮在寒冷的窗簾中搖曳,
    夕陽下籠罩著藍色的煙霧。
    旅客的心中聽到急促的雁鳴聲,
    村莊里人們的言語此起彼伏。
    再次在秋江畔過夜,
    仍然穿著舊時的釣魚蓑衣。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《江上》描繪了一幅江邊秋景的景象,通過描寫自然景物和人類活動,傳達出一種淡淡的離愁別緒。詩人通過描述長風吹拂古堞、落葉飄落江水的場景,展現出江邊秋天的凄涼和寂寥感。孤獨的月亮和夕陽下的藍煙,增添了一種寒冷的氛圍,使人感受到秋天的涼意。

    詩中提到旅客聽到急促的雁鳴聲,以及村莊里人們的交談聲,這些細節揭示了人與自然的親密關系。旅客們在感受自然景色的同時,也感受到了人類社交的溫暖和熱鬧。詩人在這些細節中渲染了一種凄美的意境,使讀者對孤獨和溫情之間的對比產生共鳴。

    最后兩句描述了詩人在秋江上再度過夜,穿著舊時的釣魚蓑衣。這種場景呈現出一種寧靜和安逸的氛圍,同時也暗示了詩人對過去時光的懷念和對傳統生活方式的珍視。詩中的江邊景象與人物情感的交融,使整首詩詞具有了一種深沉的詩意。

    總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫江邊秋景和人物情感,表達了詩人對自然和人情的感悟和思考。讀者在閱讀時可以感受到秋天的寂寥和涼意,同時也能感受到人類情感的溫暖和對過去時光的追憶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落木下滄波”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng
    江上

    cháng fēng chuī gǔ dié, luò mù xià cāng bō.
    長風吹古堞,落木下滄波。
    gū yuè dòng hán huǎng, mù yān shēng bì luó.
    孤月動寒幌,暮煙生碧蘿。
    kè huái wén yàn jí, rén yǔ rù cūn duō.
    客懷聞雁急,人語入村多。
    yòu sù qiū jiāng shàng, yī rán jiù diào suō.
    又宿秋江上,依然舊釣蓑。

    “落木下滄波”平仄韻腳

    拼音:luò mù xià cāng bō
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落木下滄波”的相關詩句

    “落木下滄波”的關聯詩句

    網友評論


    * “落木下滄波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落木下滄波”出自陳鳳的 《江上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品