“桂楫蘭橈穿鏡出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂楫蘭橈穿鏡出”全詩
桂楫蘭橈穿鏡出,春歌暮管傍花行。
月如彭蠡湖中掛,云似瀟湘浦上生。
但得長年怡杖屨,那論此地勝蓬瀛。
分類:
《題贈陶氏覲湖村居》陳鶴 翻譯、賞析和詩意
《題贈陶氏覲湖村居》是明代陳鶴創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
搖動波浪修剪樹木,玉般清澈的水彼此相連。
透過樹林看見虛幻的樓閣,船上的人穿越水面如鏡,
春天的歌聲和傍晚的笛聲伴隨著行走在花叢中。
月亮掛在彭蠡湖上,云朵仿佛在瀟湘江上生長。
只要能夠長久地享受安逸,這里就勝過仙境蓬瀛。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅寧靜美麗的湖畔村居景象。詩人通過描繪湖水的清澈和樹木的修剪,以及湖畔樓閣和船只的虛幻,展示了湖光山色的美景。詩中提及了春歌和傍晚笛聲,使讀者感受到了鄉村生活的寧靜和愉悅。月亮掛在湖面上,云朵在江上飄蕩,給人一種遠離塵囂、自然景致優美的感覺。最后,詩人表達了對長久安逸生活的向往,認為這個地方勝過仙境蓬瀛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了湖畔村居的美景,展示了作者對自然環境的喜愛和向往。通過運用形象生動的描寫手法,如搖動波浪、修剪樹木、玉般清澈的水等,使讀者能夠感受到湖畔的寧靜和美麗。詩中的春歌、傍晚笛聲以及月亮和云朵的描繪,更增添了一種田園詩般的意境,讓讀者仿佛置身于詩人所描繪的湖畔村居中。最后兩句表達了詩人對長久安逸生活的向往,認為這個地方勝過仙境蓬瀛,展示了對寧靜和自然之美的追求。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了湖畔村居的美景,表達了對自然環境的喜愛和向往,同時也展示了對寧靜和長久安逸生活的向往。
“桂楫蘭橈穿鏡出”全詩拼音讀音對照參考
tí zèng táo shì jìn hú cūn jū
題贈陶氏覲湖村居
yáo bō xiū shù yù tóng qīng, gé shù xū lóu shuǐ gòng chéng.
搖波修樹玉同清,隔樹虛樓水共成。
guì jí lán ráo chuān jìng chū, chūn gē mù guǎn bàng huā xíng.
桂楫蘭橈穿鏡出,春歌暮管傍花行。
yuè rú péng lí hú zhōng guà, yún shì xiāo xiāng pǔ shàng shēng.
月如彭蠡湖中掛,云似瀟湘浦上生。
dàn dé cháng nián yí zhàng jù, nà lùn cǐ dì shèng péng yíng.
但得長年怡杖屨,那論此地勝蓬瀛。
“桂楫蘭橈穿鏡出”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。