“得上墳前路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得上墳前路”出自明代陳鴻的《寒食客中感作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dé shàng fén qián lù,詩句平仄:平仄平平仄。
“得上墳前路”全詩
《寒食客中感作》
作客近清明,一杯誰省墓。
何如春草生,得上墳前路。
何如春草生,得上墳前路。
分類:
《寒食客中感作》陳鴻 翻譯、賞析和詩意
《寒食客中感作》是明代詩人陳鴻創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
作客近清明,一杯誰省墓。
何如春草生,得上墳前路。
詩意:
這首詩詞描述了陳鴻在清明時節作客他鄉的心情。他在這個時刻感受到了濃厚的寒意,心中涌起了對故鄉和親人的思念之情。他提到了清明時節的習俗,其中包括祭祀祖先和掃墓。詩人通過抒發自己的情感,以及對于清明習俗的思考,表達了對故鄉和親人的深深眷戀之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了陳鴻在客居他鄉時對故鄉和親人的思念之情。首句“作客近清明,一杯誰省墓”揭示了詩人在異地作客時無法親自祭祀祖先的遺憾。他感慨地問道,沒有人能夠代替他去祭拜故人的墳墓嗎?這句話凸顯了詩人對于家鄉和親人的深深牽掛。
接著,詩人提出了一種解決之道:“何如春草生,得上墳前路。”詩人認為,如果像春天的草一樣生機勃勃,能夠回到故鄉,走上前往墳墓的路,就能夠親自祭奠親人。這里的“春草”象征著生命的力量和希望,也暗示了詩人對于重歸故土的渴望。
整首詩詞情感真摯,表達了詩人對家鄉和親人的深情思念,同時也反映了陳鴻對于傳統清明習俗的思考。這首詩詞通過簡潔而富有感染力的語言,傳達了作者內心的情感,引發讀者對于家鄉、親情和生命的思考。
“得上墳前路”全詩拼音讀音對照參考
hán shí kè zhōng gǎn zuò
寒食客中感作
zuò kè jìn qīng míng, yī bēi shuí shěng mù.
作客近清明,一杯誰省墓。
hé rú chūn cǎo shēng, dé shàng fén qián lù.
何如春草生,得上墳前路。
“得上墳前路”平仄韻腳
拼音:dé shàng fén qián lù
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“得上墳前路”的相關詩句
“得上墳前路”的關聯詩句
網友評論
* “得上墳前路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“得上墳前路”出自陳鴻的 《寒食客中感作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。