“紫禁疏鐘靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫禁疏鐘靜”全詩
五云迎寶蓋,萬戶綴金蓮。
瓊醴行仙席,龍盤進御筵。
教坊呈百戲,齊過玉階前。
¤
分類:
《元夕賜觀燈應制(五首)》陳敬宗 翻譯、賞析和詩意
《元夕賜觀燈應制(五首)》是明代陳敬宗創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
紫禁疏鐘靜,高城刻漏傳。
在紫禁城中,鐘聲稀疏而寧靜,高城上的刻漏傳來。
五云迎寶蓋,萬戶綴金蓮。
五彩云彩迎接寶蓋,萬戶之間掛滿金蓮燈。
瓊醴行仙席,龍盤進御筵。
瓊漿美酒行于仙人之席,龍盤舞動進入御筵。
教坊呈百戲,齊過玉階前。
教坊中呈獻百戲,齊聚在玉階前。
這首詩描繪了明代元宵節時的盛況。元宵節是農歷正月十五,也是中國傳統節日之一。詩中的紫禁城指的是皇宮,疏鐘靜和高城刻漏傳的描寫表達了一種莊重而神秘的氛圍。五彩云彩迎接寶蓋,萬戶之間掛滿金蓮燈,形象地描繪了節日的熱鬧和喜慶氛圍。瓊漿美酒行于仙人之席,龍盤舞動進入御筵,描述了宮廷中舉行的盛大宴會和表演活動。最后一句教坊呈百戲,齊過玉階前,顯示了宮廷中舉行的文藝表演和慶祝活動。
整首詩通過描繪元宵節的盛況,展示了明代宮廷的繁華和喜慶氛圍,詩意豐富而生動。通過詩人的描寫,讀者可以感受到節日的喜慶氣氛和宮廷文化的獨特魅力。這首詩詞既展現了明代的宮廷風情,又傳遞了節日的歡樂和慶祝的情緒,具有一定的歷史和文化意義。
“紫禁疏鐘靜”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī cì guān dēng yìng zhì wǔ shǒu
元夕賜觀燈應制(五首)
zǐ jìn shū zhōng jìng, gāo chéng kè lòu chuán.
紫禁疏鐘靜,高城刻漏傳。
wǔ yún yíng bǎo gài, wàn hù zhuì jīn lián.
五云迎寶蓋,萬戶綴金蓮。
qióng lǐ xíng xiān xí, lóng pán jìn yù yán.
瓊醴行仙席,龍盤進御筵。
jiào fāng chéng bǎi xì, qí guò yù jiē qián.
教坊呈百戲,齊過玉階前。
¤
“紫禁疏鐘靜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。