“袖里淮南方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“袖里淮南方”出自唐代岑參的《林臥》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiù lǐ huái nán fāng,詩句平仄:仄仄平平平。
“袖里淮南方”全詩
《林臥》
偶得魚鳥趣,復茲水木涼。
遠峰帶雨色,落日搖川光。
臼中西山藥,袖里淮南方。
唯愛隱幾時,獨游無何鄉。
遠峰帶雨色,落日搖川光。
臼中西山藥,袖里淮南方。
唯愛隱幾時,獨游無何鄉。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《林臥》岑參 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《林中躺臥》
詩意:這首詩以描繪作者在林中躺臥的場景為主,通過具體的描寫,表達了作者對自然環境的喜愛和對獨自游走的向往。
賞析:這首詩從第一句開始,描繪了作者偶然發現魚鳥的趣味,接著描述了林中的清涼氣息。第三句寫遠山上的雨色,暗示了一種寧靜和生機;第四句描繪了夕陽映照在流動的河水上,形成川光搖曳的景象。接下來的兩句則描寫了作者隨身攜帶的東西,一是山藥,可能是作者在旅途中的食物,另一個是來自淮南的物品,可能是文人士大夫的象征。最后兩句則表達了作者對獨自自由游走的向往和對隱居的期待,猶如無何鄉的存在。整首詩通過對自然環境的描寫,表達了作者對自由和隱逸生活的渴望和向往,同時也展現了作者對自然景色的感受和喜愛。
“袖里淮南方”全詩拼音讀音對照參考
lín wò
林臥
ǒu dé yú niǎo qù, fù zī shuǐ mù liáng.
偶得魚鳥趣,復茲水木涼。
yuǎn fēng dài yǔ sè, luò rì yáo chuān guāng.
遠峰帶雨色,落日搖川光。
jiù zhōng xī shān yào, xiù lǐ huái nán fāng.
臼中西山藥,袖里淮南方。
wéi ài yǐn jǐ shí, dú yóu wú hé xiāng.
唯愛隱幾時,獨游無何鄉。
“袖里淮南方”平仄韻腳
拼音:xiù lǐ huái nán fāng
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“袖里淮南方”的相關詩句
“袖里淮南方”的關聯詩句
網友評論
* “袖里淮南方”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“袖里淮南方”出自岑參的 《林臥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。