“扁舟思欲迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扁舟思欲迷”全詩
家家芳草綠,樹樹早鶯啼。
水接遙天闊,云橫遠岫齊。
張公洞前石,記得昔年題。
分類:
《荊溪舟中次子素潘先生韻》陳汝言 翻譯、賞析和詩意
《荊溪舟中次子素潘先生韻》是明代陳汝言創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二月過荊溪,
扁舟思欲迷。
家家芳草綠,
樹樹早鶯啼。
水接遙天闊,
云橫遠岫齊。
張公洞前石,
記得昔年題。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在二月份乘坐小船穿越荊溪時的心境和所見所感。在春天的時候,荊溪兩岸的家家戶戶都盛開著青翠的芳草,樹上的鶯鳥也早早地開始歌唱。作者感嘆水面與遙遠的天空相接,云彩橫亙在遠山之間,景色宏大壯麗。他還提到了張公洞前的一塊石頭,這塊石頭上有著過去年代的題字,讓他回憶起往昔的情景。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和對過去的回憶,展現了作者對大自然的贊美和對歲月流轉的思考。詩中的荊溪、芳草、鶯鳥、水、云和山嶺等元素,以及提到的張公洞前的石頭,都是生動的描寫,使讀者能夠感受到作者在小舟中的情景和他對自然景色的喜愛。
詩詞中的"家家芳草綠,樹樹早鶯啼"表達了春天的生機勃勃和繁榮景象,給人一種愉悅和歡樂的感覺。作者運用了對比手法,將水與天空、云彩與山嶺相連結,形成了廣闊壯麗的景象,給人以開闊和豁達的感受。
詩詞最后提到的張公洞前的石頭,則帶給讀者一種歷史的感慨。這塊石頭上的字跡記載著過去的歲月,讓作者回憶起過去的時光,表達了對過去的懷念和對歲月流逝的思考。
總體而言,這首詩詞通過對自然景色的描繪和對過去的回憶,展現了作者對大自然的贊美和對時間的思考,給人以開闊、豁達和深思的感受。
“扁舟思欲迷”全詩拼音讀音對照參考
jīng xī zhōu zhōng cì zǐ sù pān xiān shēng yùn
荊溪舟中次子素潘先生韻
èr yuè guò jīng xī, piān zhōu sī yù mí.
二月過荊溪,扁舟思欲迷。
jiā jiā fāng cǎo lǜ, shù shù zǎo yīng tí.
家家芳草綠,樹樹早鶯啼。
shuǐ jiē yáo tiān kuò, yún héng yuǎn xiù qí.
水接遙天闊,云橫遠岫齊。
zhāng gōng dòng qián shí, jì de xī nián tí.
張公洞前石,記得昔年題。
“扁舟思欲迷”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。