• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卜夜故人心”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卜夜故人心”出自明代陳束的《都下秋雨夜飲王子長宅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bo yè gù rén xīn,詩句平仄:仄仄平平。

    “卜夜故人心”全詩

    《都下秋雨夜飲王子長宅》
    闊別時何屢,蹉跎鬢已侵。
    還朝明主賜,卜夜故人心
    涼雨杯初覆,空堂漏欲沉。
    安知非夢寐,相對帝城陰。

    分類:

    《都下秋雨夜飲王子長宅》陳束 翻譯、賞析和詩意

    《都下秋雨夜飲王子長宅》是明代陳束創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    闊別時何屢,蹉跎鬢已侵。
    還朝明主賜,卜夜故人心。
    涼雨杯初覆,空堂漏欲沉。
    安知非夢寐,相對帝城陰。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋雨夜晚,作者在王子的宅邸中飲酒。他感慨自己與故友長時間的分離,歲月的流逝已經在他的額發上留下了痕跡。然而,他現在重返朝廷,明主賜予他榮耀,卻仍心系故友,想念他們的心情。涼雨初沾濕了酒杯,空蕩的大廳里的漏鐘聲讓人覺得時間即將沉寂。作者不知道這一切是否只是夢中之事,他在帝城的陰影下與自己的思緒相對。

    賞析:
    這首詩以秋雨夜晚為背景,通過描繪作者在王子長宅中的飲酒場景,展現了作者對分別和光陰流逝的思考。詩人通過對自己與故友的闊別、歲月的流逝以及自己在朝廷的地位的反思,表達了對故友的思念和對光陰易逝的感慨。詩中的涼雨和空堂漏聲為詩情增添了一絲憂郁和寂寥的氛圍。

    最后兩句表達了作者對現實和夢境的疑惑,他不確定眼前所見是否真實,是否只是一場夢境。這種疑惑和對現實與虛幻的辨別困惑,也反映了作者在追求功名利祿的朝廷中的心境。

    整體而言,這首詩詞通過對分別、光陰流逝和現實與虛幻的思考,表達了詩人對友情和人生的思索,揭示了明代社會背景下詩人的心理狀態和價值觀念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卜夜故人心”全詩拼音讀音對照參考

    dū xià qiū yǔ yè yǐn wáng zǐ zhǎng zhái
    都下秋雨夜飲王子長宅

    kuò bié shí hé lǚ, cuō tuó bìn yǐ qīn.
    闊別時何屢,蹉跎鬢已侵。
    hái cháo míng zhǔ cì, bo yè gù rén xīn.
    還朝明主賜,卜夜故人心。
    liáng yǔ bēi chū fù, kōng táng lòu yù chén.
    涼雨杯初覆,空堂漏欲沉。
    ān zhī fēi mèng mèi, xiāng duì dì chéng yīn.
    安知非夢寐,相對帝城陰。

    “卜夜故人心”平仄韻腳

    拼音:bo yè gù rén xīn
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卜夜故人心”的相關詩句

    “卜夜故人心”的關聯詩句

    網友評論


    * “卜夜故人心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卜夜故人心”出自陳束的 《都下秋雨夜飲王子長宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品