“勝賣東風富貴春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勝賣東風富貴春”全詩
鶯欺皓齒清歌妓,柳妒纖腰學舞人。
猩色屏風圍孔雀,麝香衾被壓麒麟。
任教日日如泥醉,不負韶華一度新。
¤
分類:
《和徐德彰春日雜詠(八首)》陳完 翻譯、賞析和詩意
《和徐德彰春日雜詠(八首)》是明代陳完的作品。這首詩以春天的景色和富貴的場景為題材,通過描繪美麗的自然景觀和富麗堂皇的宮廷生活,表達了作者對繁華富貴和美好春光的贊美和向往。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
勝賣東風富貴春,
春天的景色如此繁華富貴,
青衣催坐疊花茵。
宮廷中身著青衣的人催促著席地而坐,坐在疊放的花卉上。
鶯欺皓齒清歌妓,
黃鸝嘲笑著玉白的牙齒,清脆地歌唱,
柳妒纖腰學舞人。
柳樹嫉妒纖細的腰身學舞的舞姬。
猩色屏風圍孔雀,
紅色的屏風圍繞著孔雀,
麝香衾被壓麒麟。
麝香的被褥上壓著麒麟。
任教日日如泥醉,
每一天都像沉醉在美好的春光中,
不負韶華一度新。
不辜負那一度年輕美好的時光。
這首詩以細膩的描寫展現了春光明媚的景色和宮廷富貴的場景。詩人通過描繪春天的景物和宮廷的繁華,表達了對豐富多彩的生活和美好春光的向往和贊美。詩中運用了對比手法,如春天與富貴、鳥兒與歌妓、柳樹與舞姬等,以突出春光的美麗和宮廷生活的壯麗。整首詩意境優美,描繪細膩,給人以視覺和聽覺上的享受,同時也流露出對美好生活的追求和向往之情。
“勝賣東風富貴春”全詩拼音讀音對照參考
hé xú dé zhāng chūn rì zá yǒng bā shǒu
和徐德彰春日雜詠(八首)
shèng mài dōng fēng fù guì chūn, qīng yī cuī zuò dié huā yīn.
勝賣東風富貴春,青衣催坐疊花茵。
yīng qī hào chǐ qīng gē jì, liǔ dù xiān yāo xué wǔ rén.
鶯欺皓齒清歌妓,柳妒纖腰學舞人。
xīng sè píng fēng wéi kǒng què, shè xiāng qīn bèi yā qí lín.
猩色屏風圍孔雀,麝香衾被壓麒麟。
rèn jiào rì rì rú ní zuì, bù fù sháo huá yí dù xīn.
任教日日如泥醉,不負韶華一度新。
¤
“勝賣東風富貴春”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。