“林疑玉洞仙何在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林疑玉洞仙何在”全詩
林疑玉洞仙何在,花醉紅顏酒未消。
飛雨亂浮春水渡,蒸霞偏染夕陽橋。
含情悵望門前立,崔護重來鬢已凋。
分類:
《過桃花塢有感》陳玄胤 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過桃花塢有感》
朝代:明代
作者:陳玄胤
滿塢東風去路遙,
野桃開處遍山椒。
林疑玉洞仙何在,
花醉紅顏酒未消。
飛雨亂浮春水渡,
蒸霞偏染夕陽橋。
含情悵望門前立,
崔護重來鬢已凋。
中文譯文:
滿塢東風去路遙,
野桃開放滿山間。
林中仿佛有玉洞仙人在哪里,
花兒醉了紅顏,酒未消。
飛雨亂灑在春水上,
夕陽染紅了橋上的云霞。
我含情悵望著門前,
崔護重歸時,已是頭發斑白。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了桃花塢的景色和陳玄胤的情感。桃花塢處于山間,東風吹來的路很遙遠,野生的桃花盛開,四處都是山椒樹。詩人感嘆林中仿佛有仙人居住在玉洞之中,花兒醉了紅顏,酒意未消。飛雨打亂了春水的波紋,夕陽將云霞染紅了橋面。詩人含情踏立門前,懷念崔護,然而崔護重歸時,已經年老斑白。
整首詩以桃花塢的景色為背景,通過對自然景觀的描繪,展現了詩人對逝去時光和人事變遷的感慨和懷念之情。詩人以東風、野桃、玉洞、花醉、飛雨、蒸霞等意象,將自然景色與人文情感相結合,呈現出一幅富有詩意的畫面。通過對崔護的提及,詩人表達了對友誼的珍視和歲月的流轉所帶來的感傷之情。
此詩以明代陳玄胤的名字作為作者,但實際上是否為其所作尚有爭議。無論如何,這首詩詞以其清新的描寫和細膩的情感表達,展示了明代文人的藝術才華和情感世界,堪稱一首優美的詩作。
“林疑玉洞仙何在”全詩拼音讀音對照參考
guò táo huā wù yǒu gǎn
過桃花塢有感
mǎn wù dōng fēng qù lù yáo, yě táo kāi chù biàn shān jiāo.
滿塢東風去路遙,野桃開處遍山椒。
lín yí yù dòng xiān hé zài, huā zuì hóng yán jiǔ wèi xiāo.
林疑玉洞仙何在,花醉紅顏酒未消。
fēi yǔ luàn fú chūn shuǐ dù, zhēng xiá piān rǎn xī yáng qiáo.
飛雨亂浮春水渡,蒸霞偏染夕陽橋。
hán qíng chàng wàng mén qián lì, cuī hù chóng lái bìn yǐ diāo.
含情悵望門前立,崔護重來鬢已凋。
“林疑玉洞仙何在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。