“漢祖歌風處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢祖歌風處”出自明代陳循的《沛縣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hàn zǔ gē fēng chù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“漢祖歌風處”全詩
《沛縣》
漢祖歌風處,荒臺宿草迷。
野云連碭北,溪雨過豐西。
人自殊方至,書因去客題。
鸰原千里隔,落筆數行啼。
野云連碭北,溪雨過豐西。
人自殊方至,書因去客題。
鸰原千里隔,落筆數行啼。
分類:
《沛縣》陳循 翻譯、賞析和詩意
《沛縣》是明代詩人陳循創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漢祖歌風處,荒臺宿草迷。
野云連碭北,溪雨過豐西。
人自殊方至,書因去客題。
鸰原千里隔,落筆數行啼。
詩意:
這首詩詞描繪了作者遠離家鄉沛縣的心情。作者在遠離家鄉的地方,心懷鄉情,想起了漢代劉邦即位前的時代,那時的歌謠風俗仍然流傳。他在荒涼的臺地上過夜,茂盛的草木已經將原來的道路遮蔽。天空中的云彩從碭北連綿不斷,溪水從豐西流過,環境與家鄉大相徑庭。人們從各處來到這里,書寫留言,留下離別的痕跡。而作者所在的地方與沛縣相隔千里,只能通過寫詩表達思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者離鄉后的心情,表達了對家鄉的思念之情和對離別的痛苦。作者通過婉轉的語言,將自己的情感與對家鄉的懷念融入自然景色的描繪中。荒涼的臺地、連綿的云彩和流過的溪水,都成為了表達情感的符號。詩中的荒涼與離別形成鮮明的對比,增強了離別之痛的感受。最后兩句“鸰原千里隔,落筆數行啼”,表達了作者對家鄉的思念之情。鸰原是指鳥飛的遠方,千里隔指作者與家鄉相隔千里,只能通過寫詩來表達內心的哀思。整首詩詞抒發了作者深深的鄉愁之情,展現了明代士人對故鄉的深情厚意。
“漢祖歌風處”全詩拼音讀音對照參考
pèi xiàn
沛縣
hàn zǔ gē fēng chù, huāng tái sù cǎo mí.
漢祖歌風處,荒臺宿草迷。
yě yún lián dàng běi, xī yǔ guò fēng xī.
野云連碭北,溪雨過豐西。
rén zì shū fāng zhì, shū yīn qù kè tí.
人自殊方至,書因去客題。
líng yuán qiān lǐ gé, luò bǐ shù xíng tí.
鸰原千里隔,落筆數行啼。
“漢祖歌風處”平仄韻腳
拼音:hàn zǔ gē fēng chù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漢祖歌風處”的相關詩句
“漢祖歌風處”的關聯詩句
網友評論
* “漢祖歌風處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漢祖歌風處”出自陳循的 《沛縣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。