• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日晚朝回擁賓從”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日晚朝回擁賓從”出自明代陳言的《放歌用少白韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì wǎn cháo huí yōng bīn cóng,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “日晚朝回擁賓從”全詩

    《放歌用少白韻》
    一百五日又欲來,千樹萬樹梨花開。
    眼看春色如流水,人生相命亦如此。
    百年三萬六千朝,倏忽須臾難久恃。
    君不見十八羽林郎,君王手賜黃金鐺。
    日晚朝回擁賓從,片言出口生輝光。
    一朝負遣辭丹闕,窮巷悄然車馬絕。
    舞影歌聲散綠池,遺壚但見狐貍跡。
    當時一旦擅豪華,見此空為人所嗟。
    莫向尊前惜沉醉,參差辜負東園花。

    分類:

    《放歌用少白韻》陳言 翻譯、賞析和詩意

    《放歌用少白韻》是明代陳言創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    放歌用少白韻,
    Sing aloud with a few simple rhymes,

    一百五日又欲來,
    One hundred and five days will soon arrive,

    千樹萬樹梨花開。
    Countless pear trees bloom with flowers.

    眼看春色如流水,
    As I gaze upon the flowing spring scenery,

    人生相命亦如此。
    I realize that human destiny is also fleeting.

    百年三萬六千朝,
    A hundred years, thirty-six thousand mornings,

    倏忽須臾難久恃。
    In the blink of an eye, it is difficult to rely on them for long.

    君不見十八羽林郎,
    Have you not seen the eighteen feathered guards,

    君王手賜黃金鐺。
    Whom the king bestowed with golden weapons?

    日晚朝回擁賓從,
    Returning from court in the evening, accompanied by loyal ministers,

    片言出口生輝光。
    Their every word resounds with brilliance.

    一朝負遣辭丹闕,
    But one day, dismissed from the crimson palace,

    窮巷悄然車馬絕。
    They find themselves in a desolate lane, devoid of carriages and horses.

    舞影歌聲散綠池,
    Their dancing shadows and singing voices scatter in the green pond,

    遺壚但見狐貍跡。
    Only fox tracks are seen at the abandoned tomb.

    當時一旦擅豪華,
    Once they enjoyed extravagant luxury,

    見此空為人所嗟。
    Now, people sigh at their empty state.

    莫向尊前惜沉醉,
    Do not hesitate to indulge in pleasures before the esteemed,

    參差辜負東園花。
    Uneven steps squander the flowers of the Eastern Garden.

    【詩意和賞析】:
    《放歌用少白韻》通過描繪春天的景色和人生的短暫,表達了作者對光陰流逝和命運無常之感慨。詩中以春花的短暫開放來暗喻人生的短暫,強調了時間的飛逝和生命的無常性。作者通過描寫十八羽林郎的命運轉折,表現了世事變遷和人事無常的主題。一度榮華富貴的人,最終卻落得孤獨寂寞,引起人們的唏噓。詩詞最后呼吁人們不要猶豫享受生活的快樂,同時也提醒人們不要浪費時光,不要虛度光陰。

    整首詩詞以簡練的語言表達了深刻的哲理,通過對春景和人生的對比揭示了歲月無情、人事無常的真理。通過描寫宏大的歷史背景和個人的命運變遷,作者將人生的短暫與時光的流逝相聯系,表達了對光陰逝去的感傷和對命運無常的思考。這首詩詞既有深刻的哲理,又融入了明代時代背景和社會現象的描寫,展現了作者對人生和命運的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日晚朝回擁賓從”全詩拼音讀音對照參考

    fàng gē yòng shǎo bái yùn
    放歌用少白韻

    yī bǎi wǔ rì yòu yù lái, qiān shù wàn shù lí huā kāi.
    一百五日又欲來,千樹萬樹梨花開。
    yǎn kàn chūn sè rú liú shuǐ, rén shēng xiàng mìng yì rú cǐ.
    眼看春色如流水,人生相命亦如此。
    bǎi nián sān wàn liù qiān cháo, shū hū xū yú nán jiǔ shì.
    百年三萬六千朝,倏忽須臾難久恃。
    jūn bú jiàn shí bā yǔ lín láng, jūn wáng shǒu cì huáng jīn dāng.
    君不見十八羽林郎,君王手賜黃金鐺。
    rì wǎn cháo huí yōng bīn cóng, piàn yán chū kǒu shēng huī guāng.
    日晚朝回擁賓從,片言出口生輝光。
    yī zhāo fù qiǎn cí dān quē, qióng xiàng qiǎo rán chē mǎ jué.
    一朝負遣辭丹闕,窮巷悄然車馬絕。
    wǔ yǐng gē shēng sàn lǜ chí, yí lú dàn jiàn hú lí jī.
    舞影歌聲散綠池,遺壚但見狐貍跡。
    dāng shí yī dàn shàn háo huá, jiàn cǐ kōng wéi rén suǒ jiē.
    當時一旦擅豪華,見此空為人所嗟。
    mò xiàng zūn qián xī chén zuì, cēn cī gū fù dōng yuán huā.
    莫向尊前惜沉醉,參差辜負東園花。

    “日晚朝回擁賓從”平仄韻腳

    拼音:rì wǎn cháo huí yōng bīn cóng
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬  (仄韻) 去聲二宋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日晚朝回擁賓從”的相關詩句

    “日晚朝回擁賓從”的關聯詩句

    網友評論


    * “日晚朝回擁賓從”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日晚朝回擁賓從”出自陳言的 《放歌用少白韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品