“彩翮晞朝陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩翮晞朝陽”全詩
錦毛濯春雨,彩翮晞朝陽。
蘋藻動浮彩,蘭芷吹幽香。
鳳去今不返,空余鷗鷺行。
分類:
《浴鳳沼》程本立 翻譯、賞析和詩意
《浴鳳沼》是明代程本立創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳鳥從何來,
來到桐溪旁。
絢麗羽毛在春雨中洗滌,
彩色羽翼在朝陽下閃耀。
水面上泛起漂浮的水草,
蘭芷的芬芳被微風吹拂。
鳳鳥已經飛走,再也不回來,
只留下鷗鷺在水面漫游飛翔。
詩意:
《浴鳳沼》通過描繪一幅鳳鳥在桐溪邊洗浴的景象,表達了對美好瞬間的懷念和珍惜。詩中的鳳鳥被描繪得華麗多彩,它在清晨的春雨中洗去塵埃,羽翼在朝陽下閃耀,給人一種瑰麗的感覺。然而,鳳鳥飛走后只剩下鷗鷺在水面上自由翱翔,強調了美好時光的短暫和無法再回來的現實。整首詩通過鳳鳥的形象表達了對美好時光的追憶與懷念,同時也暗示了時光的流逝和珍惜當下的主題。
賞析:
《浴鳳沼》以精美的描寫技巧展示了詩人對美好瞬間的追求和珍惜。詩中通過鳳鳥的形象來表達美的意境,鳳鳥被描繪得極為絢麗多彩,如錦繡般的羽毛在春雨中洗凈,彩色的羽翼在朝陽下閃耀,給人一種瑰麗的視覺感受。這種對美的描繪不僅展示了作者的藝術造詣,也讓讀者沉浸在美的享受之中。
然而,詩中的鳳鳥并非永恒存在,它最終飛走不復返,只留下鷗鷺在水面上自由自在地行走。這種對美好時光短暫性的描寫,使得詩詞更具深意。它提醒人們要珍惜眼前的美好,抓住機會去追求和享受,因為美好的時光往往是短暫的,一旦錯過就無法再回來。
總之,《浴鳳沼》通過鳳鳥的形象描繪了美好瞬間的追憶與珍惜,同時也傳達了時光的流逝和珍惜當下的主題,給人以美的享受和思考。這首詩詞以其細膩的描寫和深刻的意境,讓人產生共鳴和思索。
“彩翮晞朝陽”全詩拼音讀音對照參考
yù fèng zhǎo
浴鳳沼
fèng niǎo cóng hé lái, lái zhǐ tóng xī bàng.
鳳鳥從何來,來止桐溪傍。
jǐn máo zhuó chūn yǔ, cǎi hé xī zhāo yáng.
錦毛濯春雨,彩翮晞朝陽。
píng zǎo dòng fú cǎi, lán zhǐ chuī yōu xiāng.
蘋藻動浮彩,蘭芷吹幽香。
fèng qù jīn bù fǎn, kòng yú ōu lù xíng.
鳳去今不返,空余鷗鷺行。
“彩翮晞朝陽”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。