• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不謂仍陪楚大夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不謂仍陪楚大夫”出自明代程可中的《宿雄縣與善徵觀察話舊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù wèi réng péi chǔ dài fū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “不謂仍陪楚大夫”全詩

    《宿雄縣與善徵觀察話舊》
    風急平林日御徂,乍驚哀柝散城烏。
    壁燈爆盡宵初半,鄰杵無聲月自孤。
    事往拊心懷感遇,憂來顧影嘆頭顱。
    三年漢上曾今日,不謂仍陪楚大夫

    分類:

    《宿雄縣與善徵觀察話舊》程可中 翻譯、賞析和詩意

    《宿雄縣與善徵觀察話舊》是明代程可中所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    風急平林日漸西,乍驚哀柝散城烏。
    壁燈爆盡宵初半,鄰杵無聲月自孤。
    事往拊心懷感遇,憂來顧影嘆頭顱。
    三年漢上曾今日,不謂仍陪楚大夫。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人宿雄縣與善徵觀察舊友的離別情景。詩人在風急的平原林地中,感到白天的漸漸消逝。突然,他聽到了柝聲,驚散了城中的烏鴉。壁燈已經燃盡,夜晚剛過一半,村中的敲杵聲靜悄悄,明月獨自懸掛。回顧過去的經歷,心中充滿感慨和遭遇,憂愁來臨時,他回頭望著自己的影子,嘆息著自己的命運。曾經在漢上度過的三年時光,今天卻不再與楚國的大夫相伴,這是他始料未及的。

    賞析:
    這首詩以平淡自然的語言表達了詩人離別舊友的情感。通過描繪風急平林、散城烏、壁燈爆盡等場景,詩人展現了離別時的凄涼和寂寞。詩中的"烏"和"月"形成了鮮明的對比,突出了詩人孤獨的心境。詩人借由回首過去的遭遇和感慨,表達了自己對離別的痛苦和對命運的無奈。最后兩句"三年漢上曾今日,不謂仍陪楚大夫",表達了詩人對曾經的友誼和相伴的留戀,同時也反映了生活的無常和人事的變遷。

    整首詩以簡潔的語言和凄涼的意境,傳達了詩人對離別的思念和對過往時光的回憶。這種情感的表達和對命運的抱怨,讓讀者在感受離別之痛的同時,也引發了對生命的思考和對人生起伏不定的感慨。該詩以其真摯的情感和平實的描寫,展示了明代詩人的才華和對生活的思考,具有一定的文學價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不謂仍陪楚大夫”全詩拼音讀音對照參考

    sù xióng xiàn yǔ shàn zhēng guān chá huà jiù
    宿雄縣與善徵觀察話舊

    fēng jí píng lín rì yù cú, zhà jīng āi tuò sàn chéng wū.
    風急平林日御徂,乍驚哀柝散城烏。
    bì dēng bào jǐn xiāo chū bàn, lín chǔ wú shēng yuè zì gū.
    壁燈爆盡宵初半,鄰杵無聲月自孤。
    shì wǎng fǔ xīn huái gǎn yù, yōu lái gù yǐng tàn tóu lú.
    事往拊心懷感遇,憂來顧影嘆頭顱。
    sān nián hàn shàng céng jīn rì, bù wèi réng péi chǔ dài fū.
    三年漢上曾今日,不謂仍陪楚大夫。

    “不謂仍陪楚大夫”平仄韻腳

    拼音:bù wèi réng péi chǔ dài fū
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不謂仍陪楚大夫”的相關詩句

    “不謂仍陪楚大夫”的關聯詩句

    網友評論


    * “不謂仍陪楚大夫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不謂仍陪楚大夫”出自程可中的 《宿雄縣與善徵觀察話舊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品