• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相逢一曲酒如澠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相逢一曲酒如澠”出自明代程玄輔的《舟次京口逢故人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng féng yī qǔ jiǔ rú miǎn,詩句平仄:平平平仄仄平仄。

    “相逢一曲酒如澠”全詩

    《舟次京口逢故人》
    相逢一曲酒如澠,京口留歡去未能。
    波影滿船煙雨散,瓜洲晚見隔江燈。

    分類:

    《舟次京口逢故人》程玄輔 翻譯、賞析和詩意

    《舟次京口逢故人》是明代詩人程玄輔創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人在京口乘船行至途中,偶遇舊友,但因船行未能停留,只得依依惜別的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    舟次京口逢故人,
    On a boat at Jingkou, I met an old friend,
    相逢一曲酒如澠。
    We met, shared a cup of wine, our hearts filled with joy.
    京口留歡去未能,
    But at Jingkou, we couldn't stay long,
    波影滿船煙雨散。
    The boat sailed on, leaving behind the mist and rain.

    瓜洲晚見隔江燈。
    In the evening, at Guazhou, I saw the lights on the other side of the river.
    瓜洲是揚州市境內的一個地名,位于長江北岸。這里有美麗的風景,而且與京口相隔不遠。詩人在船上行至瓜洲時,夜幕降臨,他看見了江對岸的燈光,意味著他離別的舊友已經遠去。

    這首詩詞通過舟行途中的相逢和離別,表達了詩人對舊友的思念之情。詩中運用了酒、波影、煙雨和隔江燈等意象,通過描繪自然景物和舟行的場景,表達了人情離合之感。雖然相遇只是短暫的一曲酒,但卻讓詩人留戀不舍,隨著船行,友人漸行漸遠,只能在遠處的隔江燈光中相望,增添了凄迷之意。

    整首詩詞以簡潔、凝練的語言,通過描繪細膩的景物和情感,展現了明代文人的離愁別緒。它傳達了人生離別無常的現實,以及友情的珍貴與脆弱。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人內心深處的凄涼和對友情的深切思念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相逢一曲酒如澠”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu cì jīng kǒu féng gù rén
    舟次京口逢故人

    xiāng féng yī qǔ jiǔ rú miǎn, jīng kǒu liú huān qù wèi néng.
    相逢一曲酒如澠,京口留歡去未能。
    bō yǐng mǎn chuán yān yǔ sàn, guā zhōu wǎn jiàn gé jiāng dēng.
    波影滿船煙雨散,瓜洲晚見隔江燈。

    “相逢一曲酒如澠”平仄韻腳

    拼音:xiāng féng yī qǔ jiǔ rú miǎn
    平仄:平平平仄仄平仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相逢一曲酒如澠”的相關詩句

    “相逢一曲酒如澠”的關聯詩句

    網友評論


    * “相逢一曲酒如澠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢一曲酒如澠”出自程玄輔的 《舟次京口逢故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品