• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “擊楫中流去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    擊楫中流去”出自明代程煜的《過太湖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jī jí zhōng liú qù,詩句平仄:平平平平仄。

    “擊楫中流去”全詩

    《過太湖》
    擊楫中流去,西風客思催。
    地吞南極盡,波撼北溟回。
    鮫館懸秋月,龍宮起夜雷。
    濯纓人不見,長嘯倒金罍。

    分類:

    《過太湖》程煜 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《過太湖》
    朝代:明代
    作者:程煜

    擊楫中流去,
    西風客思催。
    地吞南極盡,
    波撼北溟回。

    鮫館懸秋月,
    龍宮起夜雷。
    濯纓人不見,
    長嘯倒金罍。

    中文譯文:
    劃船在太湖中流向前,
    西風催促著思念遠客。
    大地似乎吞噬了南極的盡頭,
    波浪撼動著北方的海洋。

    鮫人的宮殿掛著秋天的明月,
    龍宮中傳來夜晚的雷聲。
    船上的人洗滌著頭發,
    但看不到他們的身影,
    只聽到他們發出的長嘯,
    倒置的金罍隨之而動。

    詩意與賞析:
    這首詩詞描繪了過太湖的情景,融入了濃郁的神話色彩和意象。詩人通過對自然景觀和傳說故事的描繪,抒發了對離別和思念的情感。

    首先,詩人通過擊楫中流表達了船行太湖的場景,此處的動作形象生動,使讀者感受到了船行的悠然和暢快。接著,詩人提到了西風催促思念遠客,這里表達了詩人對遠離的親友的思念之情,西風則象征著離別和寂寞。

    接下來,詩人借用了神話中的意象來描繪太湖的景象。他說大地似乎吞噬了南極的盡頭,波浪撼動著北方的海洋,這種形容使人感覺到太湖的浩瀚和壯闊,給人一種震撼的感覺。

    在第三、第四句中,詩人提到了鮫館和龍宮,這是中國古代神話中的兩個地方,象征著神秘和美麗。鮫館懸掛著秋天的明月,給人一種寧靜而美麗的感覺,而龍宮中傳來的夜晚雷聲則增添了神秘和壯麗的氛圍。

    最后,詩人提到濯纓之人不見,長嘯倒金罍。濯纓是指洗滌頭發,這里暗示著離別時的洗盡鉛華和重歸本真。長嘯和倒金罍則表達了詩人內心的激蕩和情感的宣泄,使整首詩更加激昂和有力。

    總的來說,這首詩詞通過細膩的描繪和豐富的意象,表達了詩人對離別和思念的情感,并運用神話故事中的元素,使詩詞充滿了神秘和浪漫的色彩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “擊楫中流去”全詩拼音讀音對照參考

    guò tài hú
    過太湖

    jī jí zhōng liú qù, xī fēng kè sī cuī.
    擊楫中流去,西風客思催。
    dì tūn nán jí jìn, bō hàn běi míng huí.
    地吞南極盡,波撼北溟回。
    jiāo guǎn xuán qiū yuè, lóng gōng qǐ yè léi.
    鮫館懸秋月,龍宮起夜雷。
    zhuó yīng rén bú jiàn, cháng xiào dào jīn léi.
    濯纓人不見,長嘯倒金罍。

    “擊楫中流去”平仄韻腳

    拼音:jī jí zhōng liú qù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “擊楫中流去”的相關詩句

    “擊楫中流去”的關聯詩句

    網友評論


    * “擊楫中流去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擊楫中流去”出自程煜的 《過太湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品