“江上青山煙樹暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江上青山煙樹暮”全詩
扁舟明發去如飛,目斷征帆入蒼霧。
分類:
《題米元暉山水小景贈陳原貞別》楚材杞公 翻譯、賞析和詩意
《題米元暉山水小景贈陳原貞別》是明代楚材杞公創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江頭雨足春水生,
江上青山煙樹暮。
扁舟明發去如飛,
目斷征帆入蒼霧。
詩意:
這首詩描繪了江頭春雨的景象,生動地展示了江水因雨而興起的情景。在江上,青山和樹木籠罩在夜幕中的煙霧中。一艘小船明亮地啟航,迅速地駛向遠方,最后船帆消失在蒼茫的霧氣之中。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了江頭春雨的景色。作者運用形象的描寫,通過描述江水受雨滋潤而活躍起來的情景,傳達出春天的生機與活力。江上的青山和樹木被夜幕中的煙霧所籠罩,給人一種朦朧和神秘的感覺,同時也增添了一種幽靜的氛圍。扁舟明亮地啟航,迅速地駛向遠方,展示了船行如飛的景象,給人以遠行、探索和無限可能的聯想。最后,船帆消失在蒼茫的霧氣之中,給人以一種未知和遙遠的感覺,也暗示了人生旅途中的不確定性和未知的命運。
整首詩情景交融,以簡潔的語言和生動的描寫,表達了對春天生機勃勃的贊美,以及人生旅途中的追求與不確定性。它通過江頭雨水、江上青山和船行蒼霧等意象,展示了豐富的自然景色,并借此抒發了詩人對美好、遠方和未知的向往之情。這首詩詞既有情感的表達,又有景物的描繪,給人以意境深遠和思考的空間。
“江上青山煙樹暮”全詩拼音讀音對照參考
tí mǐ yuán huī shān shuǐ xiǎo jǐng zèng chén yuán zhēn bié
題米元暉山水小景贈陳原貞別
jiāng tóu yǔ zú chūn shuǐ shēng, jiāng shàng qīng shān yān shù mù.
江頭雨足春水生,江上青山煙樹暮。
piān zhōu míng fā qù rú fēi, mù duàn zhēng fān rù cāng wù.
扁舟明發去如飛,目斷征帆入蒼霧。
“江上青山煙樹暮”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。