“溪流漾晴碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪流漾晴碧”出自明代大巍禪師的《松陰小憩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī liú yàng qíng bì,詩句平仄:平平仄平仄。
“溪流漾晴碧”全詩
《松陰小憩》
風來石上松,僧坐松下石。
洗缽將煮茶,溪流漾晴碧。
洗缽將煮茶,溪流漾晴碧。
分類:
《松陰小憩》大巍禪師 翻譯、賞析和詩意
《松陰小憩》是一首明代的詩詞,作者是大巍禪師。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹來,石上的松樹搖曳;
僧人坐在松樹下的石頭上;
洗凈缽,準備煮茶;
溪水流動,映照著晴朗的碧藍天空。
詩意:
這首詩描繪了一個僧人在松樹的陰涼下小憩的景象。風吹拂著松樹,松樹隨風搖曳,給人一種寧靜和安詳的感覺。僧人坐在松樹下的石頭上,安靜地進行著洗缽和煮茶的準備工作,表現出禪宗修行的默默奉獻和清凈心境。溪水在陽光下流淌,清澈見底,呈現出晴朗的碧藍色,給整個場景增添了生機和清新的氛圍。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜的場景,展現了禪宗修行者的生活情景。通過松樹、石頭、洗缽、煮茶和溪水等元素的描寫,詩人表達了禪宗的精神和禪修者內心的寧靜與平和。松樹作為中國文化中的象征之一,代表了堅韌和長壽,與禪宗修行的追求相契合。石頭和溪水則象征著自然界的靜默和流動,與禪修者內心的靜心和涵養相呼應。整首詩以寥寥數語勾勒出一幅寧靜祥和的畫面,給人以靜心思索和感悟禪宗修行的啟示。
這首詩詞通過簡潔明快的語言和景物描寫,將禪修者的生活場景與大自然的景色融為一體,表達了禪宗追求內心平和和與自然的和諧的精神。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對自然的敏感和對禪修生活的凝練理解,也可以從中汲取到寧靜和內心平和的力量。
“溪流漾晴碧”全詩拼音讀音對照參考
sōng yīn xiǎo qì
松陰小憩
fēng lái shí shàng sōng, sēng zuò sōng xià shí.
風來石上松,僧坐松下石。
xǐ bō jiāng zhǔ chá, xī liú yàng qíng bì.
洗缽將煮茶,溪流漾晴碧。
“溪流漾晴碧”平仄韻腳
拼音:xī liú yàng qíng bì
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪流漾晴碧”的相關詩句
“溪流漾晴碧”的關聯詩句
網友評論
* “溪流漾晴碧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪流漾晴碧”出自大巍禪師的 《松陰小憩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。