“山高水深道多棘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山高水深道多棘”全詩
昔聞爾名未相識,今聞爾啼長嘆息。
試問哥哥行不得,何用一身生兩翼。
羅浮遙遙云似墨,山高水深道多棘。
鷓鴣鷓鴣,為爾淚沾臆。
分類:
《丁丑道中聞鷓鴣》戴冠 翻譯、賞析和詩意
《丁丑道中聞鷓鴣》是明代詩人戴冠所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
鷓鴣新啼啼且急,
草根露重聲如塞。
昔聞爾名未相識,
今聞爾啼長嘆息。
試問哥哥行不得,
何用一身生兩翼。
羅浮遙遙云似墨,
山高水深道多棘。
鷓鴣鷓鴣,為爾淚沾臆。
詩意:
這首詩描繪了作者在道中聽到鷓鴣鳴叫的情景,通過對鷓鴣的描寫,表達了作者對于自身困境的感慨和思考。鷓鴣的啼聲讓人感到新奇且急促,仿佛聲音被草根和露水所阻塞。作者曾聽聞鷓鴣的名字卻未曾相識,而今之所以能夠聽到它們的啼聲,卻只能長嘆息。詩中還提到了一個哥哥的形象,詢問他是否能夠成功脫困,而自己則感嘆于自身的無能,即使生有兩翼也無法解脫困境。最后兩句表達了作者為鷓鴣淚水而感到悲傷的情感。
賞析:
這首詩詞以描寫自然景物的方式,表達了作者內心的困惑和無奈之情。鷓鴣的啼聲被描繪得非常生動,給人一種草根和露水阻塞聲音的感覺,形象地表達了作者內心的困頓和受阻的狀態。通過對鷓鴣的描述,作者將自身的處境與其進行對比,表達了對自身能力的懷疑和無力感。詩中出現的哥哥形象則增加了一種對比和矛盾感,進一步強調了作者對自身無能的感嘆。最后兩句以鷓鴣為象征,表達了作者內心的悲傷和無奈,也暗示了作者對于困境的無法擺脫的痛苦體驗。
整體而言,這首詩詞通過描寫自然景物和對比手法,抒發了作者內心的矛盾和無力感,表達了對于困境的感慨和悲傷。在這種寓情于景的描繪中,讀者可以感受到作者的情感共鳴,也反思了人生中面對困境時的無奈和無力感。
“山高水深道多棘”全詩拼音讀音對照參考
dīng chǒu dào zhōng wén zhè gū
丁丑道中聞鷓鴣
zhè gū xīn tí tí qiě jí, cǎo gēn lù zhòng shēng rú sāi.
鷓鴣新啼啼且急,草根露重聲如塞。
xī wén ěr míng wèi xiāng shí, jīn wén ěr tí cháng tàn xī.
昔聞爾名未相識,今聞爾啼長嘆息。
shì wèn gē ge xíng bù dé, hé yòng yī shēn shēng liǎng yì.
試問哥哥行不得,何用一身生兩翼。
luó fú yáo yáo yún shì mò, shān gāo shuǐ shēn dào duō jí.
羅浮遙遙云似墨,山高水深道多棘。
zhè gū zhè gū, wèi ěr lèi zhān yì.
鷓鴣鷓鴣,為爾淚沾臆。
“山高水深道多棘”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。