“與坐語還癡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與坐語還癡”全詩
感時心自攝,與坐語還癡。
階暝煙粘草,籬疏風損葵。
乞來平日飯,都是午時炊。
分類:
《五日過就公賦》道敷 翻譯、賞析和詩意
《五日過就公賦》是明代道敷創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
看竹閑相及,即非采艾期。
感時心自攝,與坐語還癡。
階暝煙粘草,籬疏風損葵。
乞來平日飯,都是午時炊。
詩意:
這首詩描繪了一幅寧靜閑適的景象,作者以寥寥數語勾勒出了一幅自然景觀。詩中表達了作者內心的感受和情緒,以及他對平凡生活的品味和贊美。
賞析:
這首詩以簡約而自然的語言,展現出作者對自然景物的細膩觀察和感悟。首句“看竹閑相及,即非采艾期”描繪了作者靜靜觀賞竹子的情景,他并不是為了采摘艾草而來。這里的竹子被描繪成一種寧靜、純粹的存在,與作者的心境相吻合。
接下來的幾句詩描述了作者在這樣的環境中所感受到的安寧和寧靜。他的心情逐漸被這片景色所吸引,感受到了時光的流轉,內心也隨之沉靜。他與身旁的人閑坐交談,言談間流露出對這美好時刻的迷戀和沉醉。
接下來的兩句“階暝煙粘草,籬疏風損葵”描繪了夜晚的景色。階梯上的煙霧彌漫,草地上的籬笆疏松,微風吹拂著葵花。這些細膩的描繪通過詩人的筆觸展現出了詩中所表現的寧靜和恬淡。
最后兩句“乞來平日飯,都是午時炊”表達了作者平凡的生活態度和對于簡單事物的珍視。他乞求而得到的飯食,都是在午時炊制的。這種簡單的生活方式,體現了作者對于平凡生活的滿足和對清凈寧靜的向往。
總體而言,這首詩以簡潔、自然的語言描繪了一幅寧靜閑適的景象,透露出作者對于平凡生活的熱愛和對自然之美的贊美。通過細膩的描寫和真摯的情感表達,使讀者在詩中感受到一種寧靜、純粹的美感。
“與坐語還癡”全詩拼音讀音對照參考
wǔ rì guò jiù gōng fù
五日過就公賦
kàn zhú xián xiāng jí, jí fēi cǎi ài qī.
看竹閑相及,即非采艾期。
gǎn shí xīn zì shè, yǔ zuò yǔ hái chī.
感時心自攝,與坐語還癡。
jiē míng yān zhān cǎo, lí shū fēng sǔn kuí.
階暝煙粘草,籬疏風損葵。
qǐ lái píng rì fàn, dōu shì wǔ shí chuī.
乞來平日飯,都是午時炊。
“與坐語還癡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。