“隔水幽花一樹明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔水幽花一樹明”出自明代道原法師的《吳江晚泊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gé shuǐ yōu huā yī shù míng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“隔水幽花一樹明”全詩
《吳江晚泊》
無數舟航共晚晴,大星光見月初生。
背人白鳥雙飛去,隔水幽花一樹明。
背人白鳥雙飛去,隔水幽花一樹明。
分類:
《吳江晚泊》道原法師 翻譯、賞析和詩意
《吳江晚泊》是明代道原法師創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
吳江晚泊
無數舟航共晚晴,
大星光見月初生。
背人白鳥雙飛去,
隔水幽花一樹明。
譯文:
在吳江晚上停船,
無數船只在晴朗的天空中航行。
大星星的光芒見證著月亮的初升。
兩只白鳥背對背飛離,
隔著水面,一樹幽花閃耀著光明。
詩意:
這首詩描繪了吳江的夜晚景色。在晴朗的天空下,無數船只在江面上航行。大星星的光輝照亮了剛剛升起的月亮,形成了美麗的夜景。詩人通過描述背對背飛離的白鳥,表達了離別的情感。詩末的隔水幽花象征著江邊花樹的美麗,在夜晚的映襯下更加明亮動人。
賞析:
《吳江晚泊》通過細膩的描寫,展現了吳江夜晚的寧靜和美麗景色。詩中的船只和星月交相輝映,形成了一幅壯麗的畫面。白鳥的背影隱喻著詩人心中的離愁別緒,為整首詩增添了一絲憂傷的情感。最后,水面上的幽花猶如明燈,散發出獨特的光芒,給人以希望和溫暖的感覺。整首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪出了夜晚江邊的靜謐與美好,讓人感受到詩人對自然景色的贊美和思考。
“隔水幽花一樹明”全詩拼音讀音對照參考
wú jiāng wǎn pō
吳江晚泊
wú shù zhōu háng gòng wǎn qíng, dà xīng guāng jiàn yuè chū shēng.
無數舟航共晚晴,大星光見月初生。
bèi rén bái niǎo shuāng fēi qù, gé shuǐ yōu huā yī shù míng.
背人白鳥雙飛去,隔水幽花一樹明。
“隔水幽花一樹明”平仄韻腳
拼音:gé shuǐ yōu huā yī shù míng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隔水幽花一樹明”的相關詩句
“隔水幽花一樹明”的關聯詩句
網友評論
* “隔水幽花一樹明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔水幽花一樹明”出自道原法師的 《吳江晚泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。