“我皇在行軍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我皇在行軍”全詩
一朝逢世亂,終日不自保。
胡兵奪長安,宮殿生野草。
傷心五陵樹,不見二京道。
我皇在行軍,兵馬日浩浩。
胡雛尚未滅,諸將懇征討。
昨聞咸陽敗,殺戮凈如掃。
積尸若丘山,流血漲豐鎬。
干戈礙鄉國,豺虎滿城堡。
村落皆無人,蕭條空桑棗。
儒生有長策,無處豁懷抱。
塊然傷時人,舉首哭蒼昊。
早知逢世亂,少小謾讀書。
悔不學彎弓,向東射狂胡。
偶從諫官列,謬向丹墀趨。
未能匡吾君,虛作一丈夫。
撫劍傷世路,哀歌泣良圖。
功業今已遲,覽鏡悲白須。
平生抱忠義,不敢私微軀。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《行軍詩二首(時扈從在鳳翔)》岑參 翻譯、賞析和詩意
一旦碰上亂世,整天不保護自己。
匈奴兵奪取長安,宮殿生野草。
傷心五陵樹,見不到兩京道。
我皇在行軍,兵馬天浩蕩。
胡雛還未減,諸將懇求征討。
昨天聽說咸陽失敗,殺凈如掃。
積尸如山,流血上漲豐鎬。
干戈障礙鄉國,豺虎滿城堡。
村落都沒有人,蕭條空桑、棗。
儒生有良策,無處敞開懷抱。
孤獨地傷害時人,舉首哭蒼天。
早知道逢亂世,年輕地讀書。
后悔沒有學拉弓,向東射狂胡。
偶然從諫官行列,錯誤向臺階走。
不能匡正我你,虛作一丈夫。
撫劍傷害世路,哀唱著良策。
功業現在已經遲,借鑒悲傷白胡子。
平生懷抱忠義,不得私自微軀。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“我皇在行軍”全詩拼音讀音對照參考
xíng jūn shī èr shǒu shí hù cóng zài fèng xiáng
行軍詩二首(時扈從在鳳翔)
wú qiè bēi cǐ shēng, sì shí xìng wèi lǎo.
吾竊悲此生,四十幸未老。
yī zhāo féng shì luàn, zhōng rì bù zì bǎo.
一朝逢世亂,終日不自保。
hú bīng duó cháng ān, gōng diàn shēng yě cǎo.
胡兵奪長安,宮殿生野草。
shāng xīn wǔ líng shù, bú jiàn èr jīng dào.
傷心五陵樹,不見二京道。
wǒ huáng zài háng jūn, bīng mǎ rì hào hào.
我皇在行軍,兵馬日浩浩。
hú chú shàng wèi miè, zhū jiàng kěn zhēng tǎo.
胡雛尚未滅,諸將懇征討。
zuó wén xián yáng bài, shā lù jìng rú sǎo.
昨聞咸陽敗,殺戮凈如掃。
jī shī ruò qiū shān, liú xiě zhǎng fēng hào.
積尸若丘山,流血漲豐鎬。
gān gē ài xiāng guó, chái hǔ mǎn chéng bǎo.
干戈礙鄉國,豺虎滿城堡。
cūn luò jiē wú rén, xiāo tiáo kōng sāng zǎo.
村落皆無人,蕭條空桑棗。
rú shēng yǒu cháng cè, wú chǔ huō huái bào.
儒生有長策,無處豁懷抱。
kuài rán shāng shí rén, jǔ shǒu kū cāng hào.
塊然傷時人,舉首哭蒼昊。
zǎo zhī féng shì luàn, shào xiǎo mán dú shū.
早知逢世亂,少小謾讀書。
huǐ bù xué wān gōng, xiàng dōng shè kuáng hú.
悔不學彎弓,向東射狂胡。
ǒu cóng jiàn guān liè, miù xiàng dan chi qū.
偶從諫官列,謬向丹墀趨。
wèi néng kuāng wú jūn, xū zuò yī zhàng fū.
未能匡吾君,虛作一丈夫。
fǔ jiàn shāng shì lù, āi gē qì liáng tú.
撫劍傷世路,哀歌泣良圖。
gōng yè jīn yǐ chí, lǎn jìng bēi bái xū.
功業今已遲,覽鏡悲白須。
píng shēng bào zhōng yì, bù gǎn sī wēi qū.
平生抱忠義,不敢私微軀。
“我皇在行軍”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。