“一曲尊前感慨歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一曲尊前感慨歌”出自明代丁岳的《送客》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī qǔ zūn qián gǎn kǎi gē,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“一曲尊前感慨歌”全詩
《送客》
蘆花飛雪水增波,一曲尊前感慨歌。
客里可堪頻送客,眼中知己漸無多。
漏瑜
客里可堪頻送客,眼中知己漸無多。
漏瑜
分類:
《送客》丁岳 翻譯、賞析和詩意
《送客》是明代丁岳創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘆花飛雪水增波,
一曲尊前感慨歌。
客里可堪頻送客,
眼中知己漸無多。
漏瑜
詩意:
這首詩詞描繪了送別客人的情景。詩人觀賞著蘆花隨風飛舞、雪花飄揚的景象,水波因此而起伏。他在宴會上唱了一曲慷慨激昂的歌曲。他頻繁地送別客人,但漸漸發覺在自己的眼中,那些知己的身影越來越少。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪蘆花飛雪和水波的景象,表達了詩人內心的情感。蘆花和雪花的飛舞象征著離別的悲傷,水波的起伏則暗示著詩人內心的波瀾。在宴會上,詩人唱出了自己的感慨和情感,借此表達了對客人的送別之情。
詩中提到了客人頻繁離去,這也讓詩人感到了孤獨和寂寞。他發覺自己眼中的親密朋友越來越少,這或許是因為歲月的流逝,或者是因為人事的變遷。這種感慨和離別的情感使詩人對生活和友誼產生了深刻的思考。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,通過對自然景物的描繪和對客人離別的描寫,展現了人情世故和歲月流轉中的無奈和感慨。這首詩詞既是一首送別詩,也是一首抒發離愁別緒的作品,給人以深思和共鳴。
“一曲尊前感慨歌”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè
送客
lú huā fēi xuě shuǐ zēng bō, yī qǔ zūn qián gǎn kǎi gē.
蘆花飛雪水增波,一曲尊前感慨歌。
kè lǐ kě kān pín sòng kè, yǎn zhōng zhī jǐ jiàn wú duō.
客里可堪頻送客,眼中知己漸無多。
lòu yú
漏瑜
“一曲尊前感慨歌”平仄韻腳
拼音:yī qǔ zūn qián gǎn kǎi gē
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一曲尊前感慨歌”的相關詩句
“一曲尊前感慨歌”的關聯詩句
網友評論
* “一曲尊前感慨歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一曲尊前感慨歌”出自丁岳的 《送客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。