“云厚不隨風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云厚不隨風”全詩
雨寒還帶雪,云厚不隨風。
此歲既消去,余生寧未空。
臨階看燎火,亦復趁兒童。
分類:
《庚午除夕》冬谿澤公 翻譯、賞析和詩意
《庚午除夕》是一首明代的詩詞,作者是冬谿澤公。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何處鼓逢逢,
虛堂獨坐中。
雨寒還帶雪,
云厚不隨風。
此歲既消去,
余生寧未空。
臨階看燎火,
亦復趁兒童。
詩意:
這首詩描繪了除夕夜的景象,表達了作者對歲月流逝的思考和對生活的感悟。作者孤獨地坐在空蕩的房間里,聽到遠處傳來鼓聲,感嘆時間的流逝和歲月的更替。雨和寒冷的天氣讓人感到更加冷冽,厚重的云層也不受風的影響。作者認為這一年即將過去,但他的余生并不會是空虛無味的。他站在門前看著燃燒的篝火,也像孩童一樣感受著節日的快樂。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了除夕夜的氛圍,通過作者的感慨和思考,抒發了對時間流逝和人生價值的思考。詩中的鼓聲、雨雪和云層等意象,給人一種靜謐而寂寥的感覺,與作者孤獨坐在虛堂的形象相呼應。同時,詩中的"此歲既消去,余生寧未空"表達了作者對未來的期待和對余生的珍惜。最后,作者站在門前看著燃燒的篝火,以及趁著兒童們的歡笑,展現了對節日喜慶的參與和對生活的熱愛。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和深刻的意象,描繪了除夕夜的氛圍和作者對時間流逝和生活價值的思考,展示了作者對未來的期待和對生活的熱愛。
“云厚不隨風”全詩拼音讀音對照參考
gēng wǔ chú xī
庚午除夕
hé chǔ gǔ féng féng, xū táng dú zuò zhōng.
何處鼓逢逢,虛堂獨坐中。
yǔ hán hái dài xuě, yún hòu bù suí fēng.
雨寒還帶雪,云厚不隨風。
cǐ suì jì xiāo qù, yú shēng níng wèi kōng.
此歲既消去,余生寧未空。
lín jiē kàn liáo huǒ, yì fù chèn ér tóng.
臨階看燎火,亦復趁兒童。
“云厚不隨風”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。