• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “燕臺客子未還家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    燕臺客子未還家”出自明代冬谿澤公的《寄西洲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yàn tái kè zi wèi huán jiā,詩句平仄:仄平仄仄平平。

    “燕臺客子未還家”全詩

    《寄西洲》
    楓落吳江雁影斜,燕臺客子未還家
    可能別有春風在,消得秋霜兩鬢華。

    分類:

    《寄西洲》冬谿澤公 翻譯、賞析和詩意

    《寄西洲》是明代文人冬谿澤公創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    楓葉飄落吳江,雁影斜飛,
    燕臺的客人還未歸家。
    也許在別處,春風依舊吹拂,
    消散秋霜,撫平兩鬢的華麗。

    詩意:
    《寄西洲》這首詩詞表達了詩人思念遠方親友的情感。詩中描繪了楓葉飄落在吳江上,雁影斜飛的景象,暗示著秋天已至,離別的時刻已經來臨。燕臺的客人還未歸家,他們或許正在他鄉,而他們離開后,詩人感受到了孤獨和思念之情。然而,詩人也想象著遠方的春風,或許那里的人們正在享受著春天的溫暖和生機。他希望春風能夠吹散他心頭的秋霜,撫平他兩鬢的華麗,使他心情舒暢。

    賞析:
    《寄西洲》以簡潔的語言描繪了離別之情和對遠方的思念。通過楓葉飄落、雁影斜飛的意象,詩人巧妙地表達了秋天的到來和離別的時刻。詩中的燕臺客人象征著離鄉背井的人們,他們離開了家鄉,可能在遠方奔波勞累。然而,詩人思念之情不減,他想象著遠方的春風,寄托了對親友們的祝福和希望。最后兩句表達了詩人渴望春風的愿望,希望春風的力量能夠撫平他心中的憂愁和煩惱,使他恢復心境的寧靜和舒暢。

    整首詩詞以簡練的文字表達了離別與思念的情感,通過對自然景物的描繪和想象,展現了詩人內心的感受。這首詩詞以其深情和含蓄的風格,傳達出人們在離別時的思念之情,同時也表達了對遠方親友的祝福和期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “燕臺客子未還家”全詩拼音讀音對照參考

    jì xī zhōu
    寄西洲

    fēng luò wú jiāng yàn yǐng xié, yàn tái kè zi wèi huán jiā.
    楓落吳江雁影斜,燕臺客子未還家。
    kě néng bié yǒu chūn fēng zài, xiāo de qiū shuāng liǎng bìn huá.
    可能別有春風在,消得秋霜兩鬢華。

    “燕臺客子未還家”平仄韻腳

    拼音:yàn tái kè zi wèi huán jiā
    平仄:仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “燕臺客子未還家”的相關詩句

    “燕臺客子未還家”的關聯詩句

    網友評論


    * “燕臺客子未還家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燕臺客子未還家”出自冬谿澤公的 《寄西洲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品