“千金莫買相如賦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千金莫買相如賦”全詩
千金莫買相如賦,白首文君怨已長。
分類:
《宮怨(二首)》范允臨妻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《宮怨(二首)》
脈脈深宮桂殿涼,
阿嬌金屋夜飛霜。
千金莫買相如賦,
白首文君怨已長。
中文譯文:
深宮中桂殿涼絲絲,
阿嬌金屋夜飛霜滿天。
千金難買相如的才華,
白發文君怨恨已長。
詩意和賞析:
這是明代范允臨妻創作的《宮怨(二首)》。這首詩描繪了深宮中的凄涼氛圍,表達了妻子對丈夫的懷念和遺憾之情。
第一首詩寫出了深宮中的桂殿涼爽,脈脈情意,暗示著妻子對丈夫的思念之情。"脈脈"表示深情款款,"桂殿涼"則表現出深宮中的清涼感。
第二首詩以阿嬌和金屋為象征,展示了妻子夜晚孤獨無依的心情。阿嬌是西漢時期王昭君的別名,她孤身一人被迫嫁給匈奴,成為了異國他鄉的王后。金屋夜飛霜象征著寒冷和孤獨。這兩句描繪了妻子在深宮中的寂寞和惋惜之情。
詩的最后兩句,"千金莫買相如賦,白首文君怨已長",表達了妻子對丈夫才華的崇敬和對兩人之間遭遇的悲傷。"相如賦"指的是漢代文學家楊修創作的《臨淄賦》,這里用來表示丈夫的才華無價。"白首文君怨已長"表示妻子的怨恨和痛苦已經持續很久,她已經白發蒼蒼,心中的怨恨也隨歲月流長而積累。
總體來說,這首詩表達了妻子在深宮中的孤獨和對丈夫的思念之情。她對丈夫的才華深感自豪,但也因為兩人的遭遇而感到悲傷和怨恨。這首詩通過描繪深宮的凄涼和妻子內心的痛苦,展現了作者對于愛情和家庭幸福的渴望和追求。
“千金莫買相如賦”全詩拼音讀音對照參考
gōng yuàn èr shǒu
宮怨(二首)
mò mò shēn gōng guì diàn liáng, ā jiāo jīn wū yè fēi shuāng.
脈脈深宮桂殿涼,阿嬌金屋夜飛霜。
qiān jīn mò mǎi xiàng rú fù, bái shǒu wén jūn yuàn yǐ zhǎng.
千金莫買相如賦,白首文君怨已長。
“千金莫買相如賦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。