“也學清明上冢兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也學清明上冢兒”全詩
此行不為憐春色,也學清明上冢兒。
分類:
《從家大人祗謁鹍池神道(二首)》方孔炤妻 翻譯、賞析和詩意
《從家大人祗謁鹍池神道(二首)》是明代方孔炤妻所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
細雨斜風拂面吹,
杏花欲謝柳新垂。
此行不為憐春色,
也學清明上冢兒。
譯文:
細雨斜風拂面吹,
杏花欲謝柳垂新。
此行并非因為憐春色,
而是學習清明時上墳獻祭的孩童。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在細雨和斜風中行走的情景。杏花已經開放一段時間,即將凋謝,而柳樹卻展示出新的嫩綠。詩人表達了自己前往神道的目的,并解釋了這次行程不是為了欣賞春天的美景,而是模仿清明時節上墳祭祀的孩童。
賞析:
這首詩描繪了春天的景色和氣候變化,通過細雨斜風和杏花柳垂的描寫,展現出春天的柔和與變幻。詩人用敏銳的觀察力捕捉到了這些微妙的變化,并將自然景色與人類的行為相聯系。
詩人強調了自己前往神道的目的,并以一種謙遜的態度表達了對古代孩童的敬意。清明節是中國傳統節日之一,人們常常在這一天前往祖先的墓地,獻上祭品,表達對逝去親人的思念和尊敬。詩人將自己的行程與這一傳統活動相比較,表達出自己對傳統文化的尊重和學習的態度。
整體而言,這首詩詞通過描繪春天的景色和詩人的行程,展示了對自然和傳統文化的關注。它傳達了一種謙遜和敬意的情感,讓人們思考生活中的美好事物和傳統價值的重要性。
“也學清明上冢兒”全詩拼音讀音對照參考
cóng jiā dà rén zhī yè kūn chí shén dào èr shǒu
從家大人祗謁鹍池神道(二首)
xì yǔ xié fēng fú miàn chuī, xìng huā yù xiè liǔ xīn chuí.
細雨斜風拂面吹,杏花欲謝柳新垂。
cǐ xíng bù wéi lián chūn sè, yě xué qīng míng shàng zhǒng ér.
此行不為憐春色,也學清明上冢兒。
“也學清明上冢兒”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。