“興來唯嗜酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“興來唯嗜酒”全詩
江清平見寺,山小遠連村。
野況家常飯,真情故舊尊。
興來唯嗜酒,意到已忘言。
分類:
《隨處》方太古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《隨處》
朝代:明代
作者:方太古
隨處自丘園,
無心計子孫。
江清平見寺,
山小遠連村。
野況家常飯,
真情故舊尊。
興來唯嗜酒,
意到已忘言。
中文譯文:
隨處自在游玩莊園,
無意計劃關乎子孫。
江水清澈平靜見廟宇,
山巒矮小遙遠連綿村。
田野情景如家常飯,
真摯情誼與故友同尊。
情緒高漲時只迷戀酒,
思緒抵達時已忘卻言辭。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者方太古隨意自在地游走在莊園之中,無心計劃子孫后代的事情。他在江水清澈平靜的地方看見了一座寺廟,周圍的山巒矮小而遙遠,與連綿的村莊相連。在這個田野景色中,作者感受到一種家常飯般自然的氛圍,與真摯的故友一同分享情感。當他心情激蕩時,只會迷戀酒的美妙,而思緒抵達時卻已經忘卻了言辭。
這首詩詞表達了一種隨遇而安、隨心所欲的態度。作者無意計劃未來,而是專注于當下的美好事物。他通過描述江水、山巒和田野等自然景色,以及與故友共享家常飯的真摯情誼,表達了對自然和友情的珍視。詩中的"興來唯嗜酒"表明了作者在某種情緒高漲時的寄托,將酒作為一種釋放情感的媒介。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的生活態度和情感體驗,展現了對自然、友情和情感宣泄的追求。通過隨處自在的游走和無心計劃子孫的態度,作者傳達了一種豁達、隨遇而安的人生觀,倡導人們珍惜當下,享受生活中的美好時刻。
“興來唯嗜酒”全詩拼音讀音對照參考
suí chù
隨處
suí chù zì qiū yuán, wú xīn jì zǐ sūn.
隨處自丘園,無心計子孫。
jiāng qīng píng jiàn sì, shān xiǎo yuǎn lián cūn.
江清平見寺,山小遠連村。
yě kuàng jiā cháng fàn, zhēn qíng gù jiù zūn.
野況家常飯,真情故舊尊。
xìng lái wéi shì jiǔ, yì dào yǐ wàng yán.
興來唯嗜酒,意到已忘言。
“興來唯嗜酒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。