• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “畦蔬經雨足”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    畦蔬經雨足”出自明代方元煥的《園居二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qí shū jīng yǔ zú,詩句平仄:平平平仄平。

    “畦蔬經雨足”全詩

    《園居二首》
    兀兀坐長日,行園恰晚晴。
    畦蔬經雨足,山木到云平。
    野老水上語,輕風林際生。
    年來知抱甕,猶聽轆轤聲。

    分類:

    《園居二首》方元煥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《園居二首》

    兀兀坐長日,行園恰晚晴。
    畦蔬經雨足,山木到云平。
    野老水上語,輕風林際生。
    年來知抱甕,猶聽轆轤聲。

    中文譯文:
    默默地坐了一整天,晚上正好晴朗地在園中散步。
    菜畦經歷了充足的雨水,山木直至云霄。
    野老在水上說話,輕風在林間生起。
    這些年來我知道怎樣撐著水甕,仍然聽到轆轤的聲響。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在園居中的寧靜生活。詩人默默地坐了一整天,享受著晚上的晴朗天氣,散步在美麗的園子里。菜園經歷了充足的雨水,蔬菜長得茂盛。山木高聳入云,與天空平齊。野老在水邊交談,輕風在林間輕拂。詩人已經度過了很多年,他知道如何維持著生活的平穩,仍然能夠聽到水甕的聲響。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了作者在園居中的寧靜生活和對自然的感悟。詩中的景象描繪出一幅寧靜而美好的畫面。詩人通過對自然元素的描繪,如雨水潤澤的蔬菜園、高聳入云的山木以及水邊的野老和林間的輕風,展現了大自然的生機與美麗。詩人通過描寫自己抱著水甕,并依然能夠聽到轆轤聲的場景,表達了自己對平凡生活的體驗和對歲月流轉的感慨。

    整首詩以自然景觀為背景,通過對細節的捕捉和描寫,展示了詩人對生活的熱愛和對平凡事物的關注。詩人將自己的情感融入到自然景物之中,傳達出一種寧靜、恬淡的心境。這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對自然和生活的贊美,給讀者帶來一種寧靜的感受,讓人沉思和欣賞自然的美妙。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “畦蔬經雨足”全詩拼音讀音對照參考

    yuán jū èr shǒu
    園居二首

    wù wù zuò cháng rì, xíng yuán qià wǎn qíng.
    兀兀坐長日,行園恰晚晴。
    qí shū jīng yǔ zú, shān mù dào yún píng.
    畦蔬經雨足,山木到云平。
    yě lǎo shuǐ shàng yǔ, qīng fēng lín jì shēng.
    野老水上語,輕風林際生。
    nián lái zhī bào wèng, yóu tīng lù lú shēng.
    年來知抱甕,猶聽轆轤聲。

    “畦蔬經雨足”平仄韻腳

    拼音:qí shū jīng yǔ zú
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “畦蔬經雨足”的相關詩句

    “畦蔬經雨足”的關聯詩句

    網友評論


    * “畦蔬經雨足”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畦蔬經雨足”出自方元煥的 《園居二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品