“高楊夾路垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高楊夾路垂”全詩
清池曲且廣,高楊夾路垂。
層樓貯圖史,密室藏姜姬。
出門即湖山,興到惟所之。
偶然值蘭交,談謔或忘歸。
人生行樂耳,須富貴何時。
¤
分類:
《五十篇》馮夢禎 翻譯、賞析和詩意
《五十篇》是明代作家馮夢禎的一首詩詞。這首詩詞描述了作者身處山水之間的生活情趣,并表達了對富貴的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
吾土饒山水,卜筑面清池。
我生活在山水豐饒的土地上,選址建造了一個清澈的池塘。
清池曲且廣,高楊夾路垂。
這個池塘曲折而寬廣,高大的楊樹環繞著道路垂下枝葉。
層樓貯圖史,密室藏姜姬。
樓層上保存著豐富的歷史文物,隱密的房間中藏著美麗的姜姬。
出門即湖山,興到惟所之。
走出家門就能看到湖泊和山巒,心情愉悅,去往哪里都隨心所欲。
偶然值蘭交,談謔或忘歸。
偶爾遇到志同道合的朋友,一起閑談嬉笑,有時會忘記回家。
人生行樂耳,須富貴何時。
人生的樂趣在于享受,但富貴的境地何時才能實現呢?
這首詩詞通過描繪山水景色和生活情趣,表達了作者對于富貴的向往。作者借助自然景色和歷史文物,展現了他生活的豐富與愉悅。詩中的清澈池塘、高大的楊樹、保存的歷史文物和美麗的姜姬都是富有生活情趣的元素。作者在這樣的環境中,與志同道合的朋友相遇,忘卻歸家的時間,尋求人生的樂趣。然而,詩末的反問句"須富貴何時"表達了作者對于富貴境地的渴望和追求,暗示了他對于更高層次的享受和成就的向往。
這首詩詞通過描述自然景色和人情趣味,展現了作者對于生活的熱愛和對于富貴的向往。它傳達了一種對于自由和追求更高境界的渴望,同時也讓人感受到了作者與山水自然之間的親密聯系和生活的愉悅。
“高楊夾路垂”全詩拼音讀音對照參考
wǔ shí piān
五十篇
wú tǔ ráo shān shuǐ, bo zhù miàn qīng chí.
吾土饒山水,卜筑面清池。
qīng chí qū qiě guǎng, gāo yáng jiā lù chuí.
清池曲且廣,高楊夾路垂。
céng lóu zhù tú shǐ, mì shì cáng jiāng jī.
層樓貯圖史,密室藏姜姬。
chū mén jí hú shān, xìng dào wéi suǒ zhī.
出門即湖山,興到惟所之。
ǒu rán zhí lán jiāo, tán xuè huò wàng guī.
偶然值蘭交,談謔或忘歸。
rén shēng xíng lè ěr, xū fù guì hé shí.
人生行樂耳,須富貴何時。
¤
“高楊夾路垂”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。