“尋山洽在晨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尋山洽在晨”全詩
夢斷籟如引,情積聲靡遙。
簞虛愜微涼,波響滌余囂。
寤寐咸有契,寧得滯流潮。
分類:
《馀不溪聽夜雨》馮夢禎 翻譯、賞析和詩意
《馀不溪聽夜雨》是明代馮夢禎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在清晨中尋找山洽,
枕著流水度過此夜。
夢醒時,殘余的琴音如引,
情感積聚,聲音遙遠。
簞食寡欲,微涼令人滿足,
波浪的聲音洗滌著煩憂。
清醒與沉睡都有契合,
寧愿停留在流動的潮汐中。
詩意:
《馀不溪聽夜雨》通過描繪清晨的山洽景色、夜晚倚枕流水的情景,表達了詩人對自然的感悟和對生活的思考。詩中以音樂和自然景物為媒介,表現了詩人內心深處的情感與思緒。詩人通過對琴音、聲音和自然景物的描繪,表達了自己的情感積累和對寧靜、滿足的向往。同時,詩人也提出了對生活的思考,認為清醒與沉睡都有其契合之處,寧愿停留在流動的潮汐中,拒絕被瑣碎的喧囂所困擾。
賞析:
《馀不溪聽夜雨》以簡潔的語言描繪了自然景色和內心情感,將琴音、聲音和自然景物融入詩中,營造出一種靜謐、寧靜的意境。詩人通過對琴音的描繪,使詩詞具有音樂的韻律感,增強了詩意的層次。同時,詩中運用了對比手法,如清晨與夜晚、清醒與沉睡、契合與喧囂等,使詩意更加豐富深遠。
詩人通過尋找山洽、倚枕流水的描寫,表達了對自然的喜愛和對寧靜生活的向往。他感受到了自然的美妙,將自然景物與內心情感相結合,傳達了一種超脫塵世、追求內心寧靜的情懷。詩中的簞虛、微涼、波響等詞語,給人以清新、涼爽的感覺,與詩人對琴音、聲音的描繪相呼應,營造出一種寧靜、悠遠的氛圍。
整首詩詞通過對自然景物和內心情感的描繪,展現了詩人對寧靜、滿足生活的追求,同時也表達了對繁雜喧囂世界的拒絕。它呈現出一種超脫塵世、追求內心寧靜的意境,引導人們去感受自然的美妙和內心的寧靜。
“尋山洽在晨”全詩拼音讀音對照參考
yú bù xī tīng yè yǔ
馀不溪聽夜雨
xún shān qià zài chén, zhěn liú juàn zī xiāo.
尋山洽在晨,枕流眷茲宵。
mèng duàn lài rú yǐn, qíng jī shēng mí yáo.
夢斷籟如引,情積聲靡遙。
dān xū qiè wēi liáng, bō xiǎng dí yú xiāo.
簞虛愜微涼,波響滌余囂。
wù mèi xián yǒu qì, níng dé zhì liú cháo.
寤寐咸有契,寧得滯流潮。
“尋山洽在晨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。