“西入成都萬里余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西入成都萬里余”全詩
江上好風催去棹,邑中故老候來車。
巴園五月收丹橘,丙穴三春饌白魚。
卻憶文翁遺化在,何因公暇說詩書。
分類:
《送田仲茂宰入四川》傅德稱 翻譯、賞析和詩意
《送田仲茂宰入四川》是明代傅德稱創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天門傳制拜新除,
西入成都萬里余。
江上好風催去棹,
邑中故老候來車。
巴園五月收丹橘,
丙穴三春饌白魚。
卻憶文翁遺化在,
何因公暇說詩書。
詩意:
這首詩詞描述的是傅德稱送別田仲茂宰進入四川的場景。詩人表達了對田仲茂宰新任職務的祝賀和送行之情。詩中描繪了船行江上的情景,美好的風催動船只快速前行,而城中的故老們都在等待著田仲茂宰的到來。詩人還提到了巴園五月收獲丹橘和丙穴三春盛產白魚的景象。最后,詩人回憶起文翁的遺化,思考著自己何時才能有閑暇談論詩書之事。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送行的場景和詩人的情感。詩人通過描述江上的好風催動船只,傳達了送行的迅速和順利。他還通過描繪邑中的故老等待著的情景,展示了田仲茂宰在當地的重要性和受人敬仰的地位。詩人在描寫巴園五月收丹橘和丙穴三春盛產白魚的景象時,展現了四川的豐富物產和美好環境,增添了生動的色彩。最后,詩人回憶起文翁的遺化,表達了對先賢的敬仰和對傳統文化的思考。整首詩情感真摯,語言簡練,通過描繪具體的景物和情景,展示了詩人對友人的祝福和對故土的思念之情。
“西入成都萬里余”全詩拼音讀音對照參考
sòng tián zhòng mào zǎi rù sì chuān
送田仲茂宰入四川
tiān mén chuán zhì bài xīn chú, xī rù chéng dū wàn lǐ yú.
天門傳制拜新除,西入成都萬里余。
jiāng shàng hǎo fēng cuī qù zhào, yì zhōng gù lǎo hòu lái chē.
江上好風催去棹,邑中故老候來車。
bā yuán wǔ yuè shōu dān jú, bǐng xué sān chūn zhuàn bái yú.
巴園五月收丹橘,丙穴三春饌白魚。
què yì wén wēng yí huà zài, hé yīn gōng xiá shuō shī shū.
卻憶文翁遺化在,何因公暇說詩書。
“西入成都萬里余”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。