“汴流西繞漢時宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汴流西繞漢時宮”全詩
金碗不冰銀雁去,銅仙無露玉盤空。
御溝流水人間碧,禁苑蟠桃海上紅。
卻憶晉家南渡客,清談不記誤和戎。
分類:
《讀史有感(二首)》甘瑾 翻譯、賞析和詩意
《讀史有感(二首)》是明代甘瑾創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
汴流西繞漢時宮,
陵樹蕭蕭易朔風。
金碗不冰銀雁去,
銅仙無露玉盤空。
御溝流水人間碧,
禁苑蟠桃海上紅。
卻憶晉家南渡客,
清談不記誤和戎。
譯文:
大河汴水繞著漢時的宮殿向西流去,
陵墓的樹林凋零,秋風吹拂著。
金碗里的酒不再冰涼,銀雁飛走了,
銅仙不再出現,玉盤空空無物。
宮廷的水溝流淌著碧綠的清水,
禁苑里的蟠桃花在海上綻放紅艷。
卻回憶起晉朝的南渡客,
他們的清談不曾想起誤入武裝沖突。
詩意:
這首詩通過對歷史的觸動和回憶,表達了作者對明代衰落和宮廷文化衰敗的感慨。詩中描繪了汴水西流、陵墓荒涼的景象,以及宮廷中貴族生活的變遷。金碗不再冰涼,銀雁飛走,表示宮廷的奢華消逝,銅仙不再出現,玉盤空空無物,象征著文化和精神的荒蕪。然而,詩中也透露出對歷史的懷念,回憶起晉朝南渡的士人,他們的清談文化與戰亂無關。
賞析:
這首詩詞通過對明代社會和文化的描繪,表達了作者對時代變遷和歷史輪回的思考。作者以汴水和陵墓的景象作為襯托,突顯了宮廷的榮華富貴的消逝和文化的衰敗。通過對金碗、銀雁、銅仙、玉盤等形象的運用,傳達了一種對過去繁華與榮光的懷念之情。然而,詩中也透露出一絲對歷史的警示,通過回憶晉朝南渡的士人,強調清談文化對于避免誤入戰亂的重要性。
整首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了明代社會的變遷和歷史的滄桑,表達了作者對興衰命運的感慨。它既是對過去繁華的追憶,也是對當下社會的反思,具有一定的歷史價值和思想深度。
“汴流西繞漢時宮”全詩拼音讀音對照參考
dú shǐ yǒu gǎn èr shǒu
讀史有感(二首)
biàn liú xī rào hàn shí gōng, líng shù xiāo xiāo yì shuò fēng.
汴流西繞漢時宮,陵樹蕭蕭易朔風。
jīn wǎn bù bīng yín yàn qù, tóng xiān wú lù yù pán kōng.
金碗不冰銀雁去,銅仙無露玉盤空。
yù gōu liú shuǐ rén jiān bì, jìn yuàn pán táo hǎi shàng hóng.
御溝流水人間碧,禁苑蟠桃海上紅。
què yì jìn jiā nán dù kè, qīng tán bù jì wù hé róng.
卻憶晉家南渡客,清談不記誤和戎。
“汴流西繞漢時宮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。