“秋氣橫滄浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋氣橫滄浪”出自明代高棅的《衡江夕露》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū qì héng cāng láng,詩句平仄:平仄平平平。
“秋氣橫滄浪”全詩
《衡江夕露》
大江白露下,秋氣橫滄浪。
夜色不映水,微風忽吹裳。
孤舟待明月,時聞蘭杜香。
夜色不映水,微風忽吹裳。
孤舟待明月,時聞蘭杜香。
分類:
《衡江夕露》高棅 翻譯、賞析和詩意
《衡江夕露》是明代高棅創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大江上彌漫著白色的露水,
秋天的氣息橫亙在滄浪之上。
夜色中不映水面,
微風突然拂過衣裳。
孤舟等待明月的到來,
不時聞到蘭杜花香。
詩意:
這首詩描繪了夜晚衡江上的景象。詩人描述了大江上飄散的白露,秋天的氣息充盈在江面上。夜晚的景色中沒有倒映水面的光影,只有微風拂過衣裳,帶來一絲涼爽。孤舟在寂靜中等待明月的出現,同時聞到了蘭杜花的香氣。
賞析:
這首詩通過簡潔而凝練的語言,展示了夜晚衡江的寧靜和秋天的氣息。詩人以淺白的筆觸描繪了江面上的白露,給人一種朦朧的感覺。夜色中的江水沒有倒映明亮的光影,與此形成鮮明對比的是微風輕拂衣裳的感覺,使讀者能夠感受到微風的清涼。詩中的孤舟象征寂寞和等待,等待明月的到來,暗示著一種渴望和期待。最后一句提到蘭杜花的香氣,增添了一絲花香的情致,也讓讀者感受到了夜晚的靜謐與美好。
整首詩以自然景物為背景,通過凝練的描寫和深入的意象,傳達出一種寧靜、幽寂的意境,使讀者感受到大自然的美妙和人與自然的交融。
“秋氣橫滄浪”全詩拼音讀音對照參考
héng jiāng xī lù
衡江夕露
dà jiāng bái lù xià, qiū qì héng cāng láng.
大江白露下,秋氣橫滄浪。
yè sè bù yìng shuǐ, wēi fēng hū chuī shang.
夜色不映水,微風忽吹裳。
gū zhōu dài míng yuè, shí wén lán dù xiāng.
孤舟待明月,時聞蘭杜香。
“秋氣橫滄浪”平仄韻腳
拼音:qiū qì héng cāng láng
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋氣橫滄浪”的相關詩句
“秋氣橫滄浪”的關聯詩句
網友評論
* “秋氣橫滄浪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋氣橫滄浪”出自高棅的 《衡江夕露》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。