“金鬟籠細霧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金鬟籠細霧”全詩
金鬟籠細霧,繡幕護香風。
夜氣三更后,春光二月中。
梨云隨蝶夢,來往繞簾櫳。
分類:
《春夜次韻》高得旸 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春夜次韻》
柳葉蛾眉綠,花枝粉臉紅。
金鬟籠細霧,繡幕護香風。
夜氣三更后,春光二月中。
梨云隨蝶夢,來往繞簾櫳。
中文譯文:
柳葉如蛾眉嫩綠,花枝如粉臉兒嬌紅。
金鬟上蓋細霧,繡幕遮護著香風。
夜晚的清涼在三更之后,春光照耀在二月中旬。
梨花似云隨著蝴蝶的夢想,往來繞著簾櫳。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春夜的景象,表達了作者對春天的贊美和對自然美景的感嘆。
詩中的柳葉綠色嫩嫩如同蛾眉,花枝嬌紅如同粉臉,通過形容柳葉和花枝的顏色,展現了春天的生機和美麗。
金鬟籠細霧,繡幕護香風,這兩句描繪了夜晚的清涼和細霧的蒙蒙,繡幕則象征著春天的溫暖和芳香。這些描寫使人感受到春夜的浪漫和寧靜。
接著,詩人提到了夜氣在三更之后清涼,春光在二月中旬照亮大地。這里通過時間的描寫,表達了春天的到來和春光的漸漸增強,讓人感受到春天的美好。
最后兩句描述了梨花似云隨著蝴蝶的夢想,往來繞著簾櫳。梨花是春天的代表之一,與蝴蝶相伴,象征著春天的輕盈和活力。來往繞簾櫳的景象更加增添了春天的生動和美麗。
整首詩詞通過細膩的描寫和對春天景象的表達,展現了作者對春天的熱愛和對自然美景的贊嘆,給人以輕松愉悅的感受,讓人沉浸在春夜的美好之中。
“金鬟籠細霧”全詩拼音讀音對照參考
chūn yè cì yùn
春夜次韻
liǔ yè é méi lǜ, huā zhī fěn liǎn hóng.
柳葉蛾眉綠,花枝粉臉紅。
jīn huán lóng xì wù, xiù mù hù xiāng fēng.
金鬟籠細霧,繡幕護香風。
yè qì sān gēng hòu, chūn guāng èr yuè zhōng.
夜氣三更后,春光二月中。
lí yún suí dié mèng, lái wǎng rào lián lóng.
梨云隨蝶夢,來往繞簾櫳。
“金鬟籠細霧”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。