• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “應多歸去辭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應多歸去辭”出自明代高叔嗣的《偶題》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīng duō guī qù cí,詩句平仄:平平平仄平。

    “應多歸去辭”全詩

    《偶題》
    久為南畝客,況此北窗時。
    翻笑陶元亮,應多歸去辭
    涼風昨夜起,殘雨夕陽移。
    坐臥身無事,茫然生遠思。

    分類:

    《偶題》高叔嗣 翻譯、賞析和詩意

    《偶題》是明代詩人高叔嗣所作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人身處北窗之側,回憶南方田園生活的情景,表達了對故鄉的思念和對安逸生活的向往。

    詩詞的中文譯文如下:
    久為南畝客,況此北窗時。
    翻笑陶元亮,應多歸去辭。
    涼風昨夜起,殘雨夕陽移。
    坐臥身無事,茫然生遠思。

    詩意:
    這位詩人已經長期在南方田園生活,而此刻他身處北方的窗邊。他看到北方的景色,不禁想起了他過去的生活,感到自己與故鄉漸行漸遠。他對故鄉的思念之情油然而生,對現在的生活產生了不滿,渴望回到故鄉的田園生活。

    賞析:
    《偶題》以簡練的語言展示了詩人內心的情感和思緒。詩中的"南畝客"表明了詩人長期在南方農田中居住的身份,而"北窗時"則表明了詩人此時所處的北方環境。通過對比南方和北方的景色,詩人喚起了對故鄉的回憶和思念。

    詩詞以"笑陶元亮"一句表達了詩人對自己的嘲笑,暗示他對現實生活的不滿。"涼風昨夜起,殘雨夕陽移"描繪出北方的秋天景色,涼爽的風和夕陽的余暉給人一種凄涼的感覺。"坐臥身無事,茫然生遠思"表達了詩人此刻的心境,他閑坐或躺臥,沒有特定的事情可做,思緒卻漫無邊際,思念故鄉的情感漸漸涌上心頭。

    整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人內心的孤獨、思鄉和對安逸生活的向往。詩人通過對故鄉的懷念,對現實生活的反思,以及對自己身份的自嘲,傳達出一種對心靈自由和寧靜生活的向往,表達了對過去美好時光的留戀和對未來更好生活的期待。整首詩意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應多歸去辭”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu tí
    偶題

    jiǔ wèi nán mǔ kè, kuàng cǐ běi chuāng shí.
    久為南畝客,況此北窗時。
    fān xiào táo yuán liàng, yīng duō guī qù cí.
    翻笑陶元亮,應多歸去辭。
    liáng fēng zuó yè qǐ, cán yǔ xī yáng yí.
    涼風昨夜起,殘雨夕陽移。
    zuò wò shēn wú shì, máng rán shēng yuǎn sī.
    坐臥身無事,茫然生遠思。

    “應多歸去辭”平仄韻腳

    拼音:yīng duō guī qù cí
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應多歸去辭”的相關詩句

    “應多歸去辭”的關聯詩句

    網友評論


    * “應多歸去辭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應多歸去辭”出自高叔嗣的 《偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品