• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “燕郊秋已甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    燕郊秋已甚”出自明代高叔嗣的《送別德兆武選放歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yàn jiāo qiū yǐ shèn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “燕郊秋已甚”全詩

    《送別德兆武選放歸》
    燕郊秋已甚,木葉亂紛紛。
    失路還為客,他鄉獨送君。
    罷歸時共惜,棄置古常聞。
    莫作空山臥,令人望白云。

    分類:

    《送別德兆武選放歸》高叔嗣 翻譯、賞析和詩意

    《送別德兆武選放歸》是明代高叔嗣所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    燕郊秋已甚,
    木葉亂紛紛。
    失路還為客,
    他鄉獨送君。

    罷歸時共惜,
    棄置古常聞。
    莫作空山臥,
    令人望白云。

    詩意:
    這首詩詞描述了明代時期,詩人高叔嗣送別德兆武選放歸的情景。詩人在燕郊的秋天,樹葉紛紛飄落,意味著時光的流轉和離別的來臨。德兆武選在外迷失了方向,成了客人,而詩人作為朋友,獨自送別他。

    詩人在送別時感到惋惜,因為分別是常有的事情,但仍然讓人感到可惜。德兆武選結束了他的使命,歸還到了故鄉,這是古人常常聽說的事情,但是這種離別和歸還的情景依然是令人傷感的。

    詩的最后兩句是詩人的勸勉之語。他告誡德兆武選不要像個孤獨的隱士,沉溺在空山之中,而應努力不斷向上,讓人們仰望他的成就,就像仰望白云一樣。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送別的情景,并表達了詩人對德兆武選的情感。詩人通過描述秋天的景象,表達了時光流逝和離別的主題。詩中的情感流露出對別離的惋惜之情,以及對德兆武選歸還故鄉的祝愿。

    詩人在最后兩句中,通過勸勉德兆武選不要沉溺于寂寞和安逸,而是要追求進步和成就,以引起他人的敬仰和仰望。這種勸勉充滿了激勵和啟示,表達了詩人對德兆武選的殷切期望。

    整體而言,這首詩詞情感真摯,表達了離別的悲涼和對友人的思念之情,同時也展示了詩人對德兆武選的崇敬和祝福。通過簡潔明快的語言描繪了秋天的景象和離別的主題,使得這首詩詞富有詩意和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “燕郊秋已甚”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié dé zhào wǔ xuǎn fàng guī
    送別德兆武選放歸

    yàn jiāo qiū yǐ shèn, mù yè luàn fēn fēn.
    燕郊秋已甚,木葉亂紛紛。
    shī lù hái wèi kè, tā xiāng dú sòng jūn.
    失路還為客,他鄉獨送君。
    bà guī shí gòng xī, qì zhì gǔ cháng wén.
    罷歸時共惜,棄置古常聞。
    mò zuò kōng shān wò, lìng rén wàng bái yún.
    莫作空山臥,令人望白云。

    “燕郊秋已甚”平仄韻腳

    拼音:yàn jiāo qiū yǐ shèn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “燕郊秋已甚”的相關詩句

    “燕郊秋已甚”的關聯詩句

    網友評論


    * “燕郊秋已甚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燕郊秋已甚”出自高叔嗣的 《送別德兆武選放歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品