“孤花奈鳥啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤花奈鳥啼”全詩
草齊封鬛起,山跌浪痕低。
片石看人拜,孤花奈鳥啼。
夜長誰慰藉,應有鹿門妻。
分類:
《過金德父墓》葛一龍 翻譯、賞析和詩意
《過金德父墓》是明代葛一龍所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相送心曾到,言尋路不迷。
草齊封鬛起,山跌浪痕低。
片石看人拜,孤花奈鳥啼。
夜長誰慰藉,應有鹿門妻。
詩意:
這首詩詞是葛一龍在明代創作的,表達了他對過去父親的思念和對人生的感慨。詩詞通過描繪墓地的景象,表達了詩人對父親的懷念之情,同時也反映了他對自己人生道路的思考。
賞析:
這首詩詞以簡練而凝練的語言,表達了葛一龍對父親的思念和對生命的思考。下面對詩詞的每一句進行賞析:
"相送心曾到,言尋路不迷。"
詩人在墓地與父親相見時,他的心曾經來到這里,他的言語也能找到正確的道路。這句表達了詩人對父親的深深思念之情,并表明他在追尋人生道路時沒有迷失方向。
"草齊封鬛起,山跌浪痕低。"
這句描述了墓地的景象。草木叢生,掩蓋著墓碑,山勢波動,形成起伏的波紋。這種景象給人以沉重和動蕩的感覺,也暗示了時間的流逝和人生的變幻。
"片石看人拜,孤花奈鳥啼。"
這句描繪了墓地上的一塊石頭。盡管孤獨的花朵開放,鳥兒在其中啼鳴,但石頭卻冷靜地守望著人們的祭拜。這種對比反映了生命的脆弱和短暫,以及堅強的石頭所代表的持久和堅定。
"夜長誰慰藉,應有鹿門妻。"
這句表達了詩人在夜晚的孤獨和渴望得到慰藉。詩人希望自己有一位像鹿門妻那樣的伴侶,能夠陪伴他渡過漫長的夜晚。這句詩暗示了家庭和愛情對于人生的重要性。
總體而言,這首詩詞通過對墓地景象的描繪,表達了詩人對父親的思念之情以及對生命、人生道路和家庭的思考。詩詞簡潔而富有意境,展現了葛一龍細膩的情感和對生命哲理的思索。
“孤花奈鳥啼”全詩拼音讀音對照參考
guò jīn dé fù mù
過金德父墓
xiāng sòng xīn céng dào, yán xún lù bù mí.
相送心曾到,言尋路不迷。
cǎo qí fēng liè qǐ, shān diē làng hén dī.
草齊封鬛起,山跌浪痕低。
piàn shí kàn rén bài, gū huā nài niǎo tí.
片石看人拜,孤花奈鳥啼。
yè zhǎng shuí wèi jiè, yīng yǒu lù mén qī.
夜長誰慰藉,應有鹿門妻。
“孤花奈鳥啼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。