“云月千峰寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云月千峰寺”全詩
那知出世法,不及避人難。
云月千峰寺,香花五戒壇。
微吟雖自好,或得寄余看。
分類:
《寄雨公》葛一龍 翻譯、賞析和詩意
《寄雨公》是明代葛一龍所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
以爾愿初畢,一瓢行腳寬。
那知出世法,不及避人難。
云月千峰寺,香花五戒壇。
微吟雖自好,或得寄余看。
詩意:
這首詩詞表達了作者的心境和情感。詩中的"爾愿初畢"指的是作者對世俗欲望的放棄和修行的初步完成。"一瓢行腳寬"暗喻著行腳的自由和超脫塵世的生活。然而,作者發現修行的方法并不能完全擺脫人際關系的困擾,"不及避人難"。接下來的兩句描述了寺廟中的景象,"云月千峰寺,香花五戒壇",展現了寧靜祥和的修行環境。最后一句表達了作者對自己微不足道的吟詠之作的自我欣賞,并希望能夠傳遞給他人。
賞析:
《寄雨公》以簡潔明快的語言表達了修行者的內心感受和對人生的思考。詩中的"爾愿初畢"和"一瓢行腳寬"體現了作者追求自由和超脫的心態,展現了修行的初衷和對修行生活的向往。然而,作者也意識到修行并不能完全擺脫塵世的紛擾,"不及避人難"一句點出了修行者在現實生活中仍然會面臨各種難題和困擾。接下來的描繪寺廟景象的兩句,通過云、月、千峰、寺、香花和五戒等形象,刻畫了一幅寧靜祥和的修行場景,給人一種超脫塵世的意境。最后一句表現了作者對自己吟詠之作的自我欣賞和希望與他人分享的心情。
這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描繪,展示了修行者的內心世界和對人生的思考。詩意深邃,表達了對塵世的痛苦和對修行生活的向往,同時也傳遞了一種超脫塵世、寧靜自在的意境。整體而言,這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有一定的哲理意味,給人以思考和啟發。
“云月千峰寺”全詩拼音讀音對照參考
jì yǔ gōng
寄雨公
yǐ ěr yuàn chū bì, yī piáo xíng jiǎo kuān.
以爾愿初畢,一瓢行腳寬。
nǎ zhī chū shì fǎ, bù jí bì rén nán.
那知出世法,不及避人難。
yún yuè qiān fēng sì, xiāng huā wǔ jiè tán.
云月千峰寺,香花五戒壇。
wēi yín suī zì hào, huò dé jì yú kàn.
微吟雖自好,或得寄余看。
“云月千峰寺”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。