“坐來黃葉滿漁磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐來黃葉滿漁磯”全詩
竹覆古墻經雨暗,夜分時復見螢飛。
分類:
《閑居雜興》顧大典 翻譯、賞析和詩意
《閑居雜興》
坐來黃葉滿漁磯,
小閣疏燈對掩扉。
竹覆古墻經雨暗,
夜分時復見螢飛。
中文譯文:
坐在這里,黃葉滿滿地覆蓋著漁磯,
小小的閣樓,燈光稀疏,對著半掩的門。
竹林掩蓋了古老的墻壁,在雨中顯得朦朧,
夜深時分,偶爾還能看到螢火蟲飛舞。
詩意和賞析:
這首詩詞《閑居雜興》描繪了作者顧大典在閑居中的一幕景象。整首詩以自然景物和室內環境為主題,通過細膩的描寫表達出一種寧靜、閑適的生活狀態。
詩的開篇,描述了漁磯上滿布黃葉的景象,這暗示著秋季的到來。漁磯作為一個與自然相聯系的地方,象征著寧靜和放松。作者坐在這里,似乎與自然融為一體,沉浸在寧靜的氛圍中。
接著,詩人將目光轉向小閣樓,閣樓內的燈光稀疏,門也只半掩著。這描繪了一個寂靜而私密的空間,可能是作者的書房或休息之所。這里的燈光和門的半掩給人一種溫馨而安寧的感覺。
第三和第四句描述了竹林掩蓋的古老墻壁,暗示歲月的流轉和歲月的痕跡。雨水洗滌過的墻壁顯得朦朧而神秘,增添了一絲古典的氣息。
最后一句詩表達了夜深時分,偶爾能看到螢火蟲飛舞的景象。這是一種富有詩意和浪漫的場景,螢火蟲的出現給整首詩添了一抹亮色,也使得整個閑居充滿了生機和活力。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和室內環境的描繪,展現了作者在閑居中的寧靜和舒適的生活狀態。詩詞以細膩的筆觸刻畫了作者對自然和生活的感悟,表達了對寧靜、和諧和自然之美的贊頌。讀者在賞析這首詩詞時,也能感受到其中蘊含的深意和意境,體味到閑適生活的美好。
“坐來黃葉滿漁磯”全詩拼音讀音對照參考
xián jū zá xìng
閑居雜興
zuò lái huáng yè mǎn yú jī, xiǎo gé shū dēng duì yǎn fēi.
坐來黃葉滿漁磯,小閣疏燈對掩扉。
zhú fù gǔ qiáng jīng yǔ àn, yè fēn shí fù jiàn yíng fēi.
竹覆古墻經雨暗,夜分時復見螢飛。
“坐來黃葉滿漁磯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。