“不見閣中人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見閣中人”出自明代顧大猷的《梅華閣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bú jiàn gé zhōng rén,詩句平仄:平仄平平平。
“不見閣中人”全詩
《梅華閣》
殘雪映江城,春風度郊郭。
不見閣中人,梅花自開落。
不見閣中人,梅花自開落。
分類:
《梅華閣》顧大猷 翻譯、賞析和詩意
《梅華閣》是明代顧大猷的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘雪映江城,
春風度郊郭。
不見閣中人,
梅花自開落。
詩意:
這首詩描繪了一個冬末春初的景象。江城上殘留的雪映照著陽光,春風在城外的郊野間吹過。詩人在梅華閣里卻沒有見到任何人的身影,只有梅花自己在綻放和凋落。
賞析:
這首詩以簡潔的文字表達了冬末春初的景色和詩人的心境。詩的第一句“殘雪映江城”通過對景物的描繪,展現了冬天即將結束的跡象,江城上的殘雪映照著陽光,給人帶來一絲春意。接著,詩中出現了“春風度郊郭”的描寫,春風吹拂著城外的郊野,進一步強化了春天的氣息。這兩句詩表現了季節的變遷和大自然的律動。
然而,在這美好的景象中,詩人卻感嘆“不見閣中人”,表明梅華閣中原本應該有人,但此刻卻空無一人。這種寂寞和孤獨感與外面的春意形成鮮明的對比。
最后兩句“梅花自開落”,通過描寫梅花的開放和凋落,進一步強調了季節的變遷和生命的脆弱。梅花自身的生長與凋謝,與人的存在與離去形成了對應。這也可以理解為詩人對閣中人的思念和對時光流轉的感慨。
總的來說,這首詩以簡練的語言表達了季節變遷和人生離別的主題,通過對自然景物的描繪,呈現了一種寂寞和孤獨的氛圍,同時也抒發了詩人對時光流逝和生命脆弱性的深思。
“不見閣中人”全詩拼音讀音對照參考
méi huá gé
梅華閣
cán xuě yìng jiāng chéng, chūn fēng dù jiāo guō.
殘雪映江城,春風度郊郭。
bú jiàn gé zhōng rén, méi huā zì kāi luò.
不見閣中人,梅花自開落。
“不見閣中人”平仄韻腳
拼音:bú jiàn gé zhōng rén
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不見閣中人”的相關詩句
“不見閣中人”的關聯詩句
網友評論
* “不見閣中人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不見閣中人”出自顧大猷的 《梅華閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。